Trenger du en statsautorisert translatør i Tromsø? Vi tilbyr offisielle oversettelser på mer enn 30 språk, godkjent av myndigheter, domstoler og universiteter. Rask levering, høy kvalitet og full sikkerhet i henhold til ISO 17100 og ISO 27001.
Statsautorisert translatør i Tromsø – profesjonelle oversettelser med juridisk gyldighet
Trenger du en statsautorisert translatør i Tromsø? Vi leverer oversettelser som er både språklig presise og juridisk bindende, og som aksepteres av norske og internasjonale myndigheter, domstoler, universiteter og ambassader.
Uansett om du er privatperson eller bedrift, sørger vi for at dine dokumenter blir korrekt oversatt, kvalitetssikret og levert i tide. Våre statsautoriserte oversettelser kan brukes i både Norge og utlandet.
Hva er en statsautorisert translatør?
En statsautorisert translatør har bestått Translatøreksamen ved Norges Handelshøyskole (NHH) og er offisielt autorisert av Kunnskapsdepartementet. Dette betyr at oversettelsen er juridisk gyldig og kan brukes i alle sammenhenger der formelle krav stilles.
En statsautorisert oversettelse:
-
Leveres med stempel og signatur fra translatøren
-
Inneholder en erklæring om riktighet og fullstendighet
-
Godkjennes av domstoler, myndigheter, ambassader og universiteter
Språk vi tilbyr i Tromsø
Vi tilbyr statsautoriserte oversettelser til og fra norsk på mer enn 30 språk. Blant de mest etterspurte:
-
Europeiske språk: engelsk, tysk, fransk, spansk, italiensk, portugisisk, polsk, rumensk, bulgarsk, gresk, litauisk, nederlandsk, albansk og tyrkisk.
-
Nordiske språk: svensk, dansk, finsk og islandsk.
-
Andre språk: russisk, ukrainsk, arabisk, kinesisk og flere.
Dokumenter som krever statsautorisert oversettelse
Mange dokumenter må ha en statsautorisert oversettelse for å være gyldige. Vi oversetter blant annet:
-
Vitnemål, diplomer og karakterutskrifter
-
Fødselsattester, vigselsattester og andre personlige dokumenter
-
Kontrakter, avtaler og selskapsdokumenter
-
Medisinske dokumenter og helseattester
-
Attester og erklæringer til bruk ved studier eller arbeid i utlandet
Kvalitet og datasikkerhet
For å sikre at alle oversettelser holder høyeste kvalitet og behandles trygt, jobber vi etter:
-
ISO 17100 – internasjonal kvalitetsstandard for oversettelser, med krav om dobbel kvalitetssjekk og profesjonell arbeidsflyt.
-
ISO 27001 – standard for informasjonssikkerhet, med kryptert dataoverføring, sikret lagring og strenge tilgangskontroller.
Apostille og legalisering
Skal dokumentene brukes i utlandet, kan det være behov for apostille eller legalisering. Vi hjelper deg med prosessen og gir tydelig veiledning.
Vær oppmerksom på at EU-forordning (EU) 2016/1191 gjør at visse dokumenter, som fødselsattester og vigselsattester, ikke alltid trenger apostille innen EU – men dette gjelder ikke alltid oversettelser. Kontakt oss for rådgivning om ditt dokument.
Slik bestiller du en oversettelse i Tromsø
-
Få et pristilbud innen 60 sekunder
-
Bekreft og betal enkelt online
-
Levering på 2–4 virkedager, digitalt eller per post
Betalingsalternativer
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner
Din translatør i Tromsø
Med en statsautorisert translatør i Tromsø får du mer enn bare en oversettelse – du får en tjeneste som gir deg trygghet, juridisk gyldighet og høyeste språklige kvalitet.
Bestill din statsautoriserte oversettelse i dag og få dokumentene dine levert trygt, raskt og profesjonelt.