Statsautorisert translatør italiensk–norsk – Offisielt godkjente oversettelser med juridisk gyldighet
Trenger du en autorisert oversettelse fra italiensk til norsk eller omvendt? Våre statsautoriserte translatører tilbyr profesjonelle oversettelser som aksepteres av offentlige instanser, domstoler, universiteter og ambassader i både Norge og Italia. Oversettelsene er juridisk bindende og leveres med stempel og signatur.
Vi er et ISO 17100-sertifisert oversettelsesbyrå med fokus på kvalitet og faglig presisjon. Dokumenthåndtering og personvern sikres i tråd med ISO 27001-standardene.
Når trenger du en statsautorisert oversettelse italiensk–norsk?
• Søknad om oppholdstillatelse eller statsborgerskap
• Ekteskap eller skilsmisse med internasjonal tilknytning
• Oversettelse av vitnemål og karakterutskrifter for studier
• Juridiske prosesser og kontrakter
• Anerkjennelse av yrkeskvalifikasjoner eller dokumentasjon til NAV og UDI
Vi oversetter blant annet:
• Fødselsattester, ekteskapsattester, skilsmissepapirer
• Vitnemål, diplomer, karakterutskrifter
• Kontrakter, fullmakter, notarbekreftelser
• Firmaattester, vedtekter, regnskap
• Legeerklæringer, vaksinasjonskort, forsikringsdokumenter
Kvalitetssikring og sikkerhet
Alle oversettelser utføres av translatører med statsautorisasjon fra Norge. Hver tekst kontrolleres nøye for språklig og juridisk nøyaktighet. Vi benytter kryptert dokumenthåndtering og har rutiner som sikrer konfidensialitet i henhold til ISO 27001.
Slik bestiller du:
1️⃣ Last opp dine dokumenter trygt via vår sikre plattform
2️⃣ Motta et pristilbud umiddelbart – uforpliktende
3️⃣ Bekreft bestillingen – vi starter oversettelsen
4️⃣ Du mottar oversettelsen som PDF og/eller postforsendelse
Betalingsalternativer:
💳 Kreditt- og debetkort
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura (for bedrifter og institusjoner)
Har du spørsmål?
Kontakt oss gjerne på e-post – vi svarer raskt og hjelper deg videre.
Bestill en statsautorisert oversettelse italiensk–norsk i dag – gyldig, sikker og levert i tide.