Statsautorisert oversetter til nederlandsk – Offisielle oversettelser
Har du behov for en statsautorisert oversettelse mellom norsk og nederlandsk? Vi tilbyr profesjonelle oversettelser norsk–nederlandsk og nederlandsk–norsk, utført av statsautoriserte oversettere med juridisk bindende gyldighet. Våre oversettelser aksepteres av myndigheter, domstoler, ambassader, universiteter og andre offisielle institusjoner både i Norge og i Nederland.
En statsautorisert oversettelse er påkrevd når dokumenter skal brukes i en offisiell eller juridisk sammenheng. Med vårt arbeid kan du være trygg på at teksten gjengis korrekt og med høyeste kvalitet.
Hva er en statsautorisert oversettelse?
En statsautorisert oversettelse utføres av en oversetter som har bestått en offentlig autorisasjonsprøve. Oversettelsen leveres med stempel, underskrift og en offisiell erklæring som bekrefter at innholdet samsvarer med originalen.
Typiske dokumenter som krever statsautorisert oversettelse norsk–nederlandsk eller nederlandsk–norsk:
- Fødselsattester, vigselsattester og pass
- Vitnemål, diplomer og akademiske attester
- Kontrakter, avtaler, dommer og fullmakter
- Firmaattester, registreringsbevis og andre bedriftsdokumenter
Hvorfor velge en statsautorisert oversetter til nederlandsk?
En statsautorisert oversettelse:
- Utføres av en offentlig godkjent oversetter
- Leveres med stempel, underskrift og offisiell erklæring
- Aksepteres av myndigheter, universiteter og domstoler
- Er både juridisk bindende og språklig presis
Vi leverer statsautoriserte oversettelser til og fra nederlandsk innen:
- Juridiske dokumenter
- Økonomi og finans
- Medisin og helsefag
- Teknologi og industri
- Akademiske tekster og offisielle attester
Kvalitetssikring – ISO 17100
Vi følger ISO 17100, den internasjonale standarden for oversettelsestjenester. Hver oversettelse blir kvalitetssikret av en annen kvalifisert språkekspert før levering, noe som garanterer korrekt og profesjonelt resultat.
Informasjonssikkerhet – ISO 27001
Vi beskytter dine dokumenter i tråd med ISO 27001, standarden for informasjonssikkerhet. Dette innebærer kryptert overføring, sikker lagring og strenge rutiner for konfidensiell behandling.
Apostille og legalisering
For bruk i utlandet kan det være nødvendig med apostille eller legalisering. En apostille bekrefter underskrift og stempel, og gjelder i Haagkonvensjonens medlemsland. For andre land kreves legalisering via Utenriksdepartementet og ambassaden.
Merk: EU-forordning 2016/1191 gjør at mange personlige dokumenter som fødselsattester og sivilstandsattester ikke lenger krever apostille innen EU. Dette gjelder imidlertid ikke alltid oversettelser – ta kontakt med oss for å få klarhet i hva som gjelder for ditt dokument.
Slik bestiller du statsautorisert oversettelse til nederlandsk
- Last opp dokumentet via vår sikre plattform
- Motta et pristilbud innen 60 sekunder
- Bekreft og betal bestillingen
- Levering innen 2–4 arbeidsdager, digitalt og/eller pr. post
Betalingsalternativer
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 Vipps og PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner
Bestill en statsautorisert oversettelse til eller fra nederlandsk i dag – korrekt, juridisk gyldig og trygt håndtert.