Statsautorisert oversettelse til bulgarsk – Offisielt godkjente oversettelser
Skal du bruke norske dokumenter i Bulgaria, eller bulgarske dokumenter i Norge? Da kreves det ofte en statsautorisert oversettelse til eller fra bulgarsk. Vi tilbyr profesjonelle oversettelser utført av statsautoriserte oversettere, levert med stempel og signatur, som bekrefter at oversettelsen er juridisk gyldig og tro mot originalen.
Alle oversettelsene våre er anerkjent av norske og bulgarske myndigheter, universiteter, domstoler, ambassader og andre offentlige institusjoner.
Hva innebærer en statsautorisert oversettelse til bulgarsk?
En statsautorisert oversettelse er en oversettelse som utføres av en oversetter med offentlig godkjenning. Oversettelsen leveres med:
- Stempel og underskrift fra oversetteren
- Bekreftelse på at oversettelsen er korrekt og komplett
- Offisiell status som gjør at dokumentet kan brukes i rettslige og administrative prosesser
Dokumenter som ofte krever oversettelse til/fra bulgarsk
- Personlige dokumenter: fødselsattester, vigselsattester, skilsmissepapirer
- Akademiske dokumenter: vitnemål, diplomer og karakterutskrifter
- Juridiske dokumenter: kontrakter, avtaler, fullmakter, dommer
- Selskapsdokumenter: registreringsbevis, firmaattester, årsrapporter
- Medisinske erklæringer, rapporter og helseattester
Hvorfor velge oss for bulgarsk oversettelse?
Når du bestiller hos oss, får du:
- Statsautoriserte oversettere med ekspertise innen norsk og bulgarsk
- Juridisk gyldige oversettelser akseptert i både Norge og Bulgaria
- ISO 17100-sertifisert kvalitetssikring – alltid dobbelkontrollert
- ISO 27001-sertifisert datasikkerhet – trygg håndtering av dokumentene dine
- Rask levering – digitalt og/eller på papir
Kvalitet og sikkerhet i verdensklasse
Vi følger ISO 17100, den internasjonale standarden for oversettelsestjenester. Det betyr at hver oversettelse blir kvalitetssikret av en andre språkekspert før levering.
Vi beskytter også informasjonen din i henhold til ISO 27001, som innebærer kryptert filoverføring, sikker lagring og strengt personvern.
Apostille og legalisering
I tillegg til en statsautorisert oversettelse kan dokumentene dine kreve apostille eller legalisering for bruk i utlandet.
-
Apostille: gjelder mellom land i Haagkonvensjonen – både Norge og Bulgaria er medlemmer.
-
Legalisering: kreves for land utenfor Haagkonvensjonen.
Viktig: EU-forordning 2016/1191 har fjernet apostille-kravet for mange personlige dokumenter mellom EU-land. Dette gjelder imidlertid ikke alltid oversettelser. Kontakt oss for å få klarhet i hva som gjelder for ditt dokument.
Slik bestiller du en statsautorisert oversettelse til bulgarsk
- Last opp dokumentet via vår sikre plattform
- Motta et pristilbud innen 60 sekunder
- Bekreft og betal bestillingen
- Levering innen 2–4 arbeidsdager, digitalt og/eller pr. post
Betalingsalternativer
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner
Din partner for bulgarske oversettelser
Med oss får du ikke bare en oversettelse, men en løsning som sikrer at dokumentet ditt er juridisk gyldig og offisielt godkjent. Våre statsautoriserte oversettere til bulgarsk leverer presisjon, trygghet og kvalitet – hver gang.
Bestill statsautorisert oversettelse til bulgarsk i dag – korrekt, raskt og sikkert.