Statsautorisert oversettelse portugisisk norsk - offisielle oversettelser med juridisk gyldighet
Har du behov for en statsautorisert oversettelse fra portugisisk til norsk eller fra norsk til portugisisk? Vi tilbyr autoriserte oversettelser som er juridisk bindende og akseptert av domstoler, banker, universiteter og offentlige myndigheter i Norge, Portugal og Brasil. Våre statsautoriserte translatører og fagoversettere har høy kompetanse innen jus, finans, medisin og teknikk, og leverer alltid presise og kvalitetssikrede oversettelser.
Portugisisk er verdens sjette største språk og offisielt i både Portugal, Brasil og flere afrikanske land. En statsautorisert oversettelse portugisisk-norsk er derfor ofte nødvendig ved immigrasjon, internasjonale forretningsavtaler, studier eller juridiske prosesser.
Hva er en statsautorisert oversettelse?
En statsautorisert oversettelse utføres av en translatør som er autorisert av norske myndigheter. Oversettelsen stemples og signeres av translatøren og fungerer som en bekreftelse på at teksten er en fullstendig og korrekt gjengivelse av originaldokumentet.
I Portugal og Brasil finnes det også autoriserte oversettere (tradutores juramentados), som har myndighet til å utføre offisielle oversettelser. Vi samarbeider både med norske statsautoriserte translatører og med autoriserte oversettere i portugisiskspråklige land, noe som sikrer at oversettelsen din får juridisk gyldighet i flere jurisdiksjoner.
Vi tilbyr statsautoriserte oversettelser portugisisk-norsk av blant annet:
-
Kontrakter og juridiske avtaler
-
Domstolsdokumenter og notarielle erklæringer
-
Fødsels-, vigsels- og dødsattester
-
Vitnemål, diplomer og akademiske sertifikater
-
Bankdokumenter, regnskap og skatteopplysninger
Juridiske og finansielle oversettelser portugisisk-norsk
Innen jus og finans er korrekt språkføring og presisjon avgjørende. Våre oversettere har erfaring fra advokatfirmaer, revisjonsselskaper og banker, og sikrer oversettelser som tåler juridisk kontroll.
Vi oversetter blant annet:
-
Forretningskontrakter og selskapsavtaler
-
Juridiske erklæringer og rettsavgjørelser
-
Registreringsbeviser og selskapsvedtekter
-
Revisjonsrapporter og årsregnskap
-
Skatteoppgaver og bankrapporter
Medisinske og tekniske oversettelser portugisisk-norsk
I tillegg til juridiske og finansielle dokumenter tilbyr vi avanserte fagoversettelser mellom portugisisk og norsk innen medisin, teknikk og akademia.
Eksempler:
-
Pasientjournaler og kliniske rapporter
-
Legemiddeldokumentasjon og medisinske sertifikater
-
Tekniske manualer og bruksanvisninger
-
Ingeniørdokumentasjon og patentskrifter
-
Akademiske artikler og forskningsrapporter
Statsautoriserte oversettere i Norge og utlandet
For å sikre at oversettelsene dine får offisiell status både i Norge og i portugisiskspråklige land, samarbeider vi med statsautoriserte translatører i Norge og tradutores juramentados i Portugal og Brasil. Dette gjør oversettelsene gyldige i flere jurisdiksjoner og for ulike formål.
ISO 17100 og ISO 27001 – kvalitet og sikkerhet
Vi leverer alle oversettelser i samsvar med internasjonale standarder:
-
ISO 17100: Oversettelser utføres av kvalifiserte oversettere og kvalitetssikres av en andre språkekspert.
-
ISO 27001: Dokumentene dine behandles sikkert med krypterte filoverføringer, sikker lagring og full GDPR-overholdelse.
Dette sikrer deg en oversettelse som er både nøyaktig, kvalitetssikret og konfidensielt håndtert.
Apostille og legalisering
For dokumenter som skal brukes i utlandet, kan apostille eller legalisering være nødvendig.
Ifølge EU-forordning (EU) 2016/1191 kreves det i mange tilfeller ikke lenger apostille for enkelte offentlige dokumenter som brukes innen EU. For Brasil og andre land utenfor EU kreves det imidlertid vanligvis både apostille og legalisering.
Vi hjelper deg med hele prosessen slik at dine oversettelser blir offisielt akseptert der du trenger dem.
Hvorfor velge oss for statsautorisert oversettelse portugisisk-norsk?
-
Norske statsautoriserte translatører og autoriserte oversettere i Portugal og Brasil
-
Ekspertise innen jus, finans, medisin, teknikk og akademia
-
ISO 17100 kvalitetssikring og ISO 27001 datasikkerhet
-
Rask levering, også ekspress
-
Personlig service for privatpersoner, bedrifter og offentlige institusjoner
Slik bestiller du en statsautorisert oversettelse portugisisk-norsk
-
Motta et pristilbud innen 60 sekunder
-
Bekreft og betal online
-
Motta oversettelsen digitalt eller pr. post innen 2–4 arbeidsdager
Betalingsalternativer
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner
Din spesialist på statsautoriserte oversettelser portugisisk-norsk
Vi er din pålitelige partner når du trenger en statsautorisert oversettelse portugisisk-norsk. Enten det gjelder juridiske dokumenter, finansielle rapporter, medisinske attester eller tekniske manualer, leverer vi oversettelser som er språklig presise, kvalitetssikrede og offisielt anerkjente.
Kontakt oss i dag for et uforpliktende tilbud på oversettelse portugisisk-norsk – profesjonelt utført, juridisk gyldig og sikkert håndtert fra start til slutt.