Statsautorisert oversettelse norsk rumensk - offisielle oversettelser mellom Norge og Romania
Har du behov for en statsautorisert oversettelse fra norsk til rumensk eller fra rumensk til norsk? Vi leverer oversettelser som er juridisk bindende og akseptert av domstoler, universiteter, banker og offentlige myndigheter i både Norge og Romania. Våre statsautoriserte translatører og fagoversettere har spesialisering innen jus, finans, medisin og teknikk, og sørger for oversettelser av høyeste kvalitet.
Rumensk er morsmål for over 24 millioner mennesker og et viktig EU-språk. En statsautorisert oversettelse norsk-rumensk er ofte nødvendig for juridiske prosesser, kontrakter, studier, arbeid eller opphold i Romania.
Hva er en statsautorisert oversettelse?
En statsautorisert oversettelse utføres av en translatør som har bestått translatøreksamen ved Norges Handelshøyskole (NHH) og fått autorisasjon fra norske myndigheter. Oversettelsen stemples og signeres av translatøren, som bekrefter at dokumentet er en troverdig og fullstendig gjengivelse av originalen.
I Romania finnes det også autoriserte oversettere (traducători autorizați), som er godkjent av justismyndighetene. Vi samarbeider både med norske statsautoriserte translatører og rumenske autoriserte oversettere, slik at dine dokumenter får juridisk gyldighet i begge land.
Vi tilbyr statsautoriserte oversettelser norsk-rumensk av blant annet:
-
Kontrakter og juridiske avtaler
-
Domstolsdokumenter og notarialbekreftelser
-
Fødsels-, vigsels- og dødsattester
-
Vitnemål, diplomer og akademiske sertifikater
-
Bankdokumenter, årsrapporter og skatteopplysninger
Juridiske og finansielle oversettelser norsk-rumensk
Innen jus og finans er korrekt terminologi og presisjon avgjørende. Våre oversettere har erfaring fra advokatfirmaer, banker og revisjonsselskaper, og leverer oversettelser som kan brukes direkte i offisielle prosesser.
Vi oversetter blant annet:
-
Forretningsavtaler og selskapsdokumenter
-
Juridiske erklæringer og rettsavgjørelser
-
Registreringsbeviser og selskapsvedtekter
-
Revisjonsrapporter og årsregnskap
-
Skatteoppgaver og bankrapporter
Medisinske og tekniske oversettelser norsk-rumensk
I tillegg til juridiske og finansielle tekster tilbyr vi fagoversettelser innen medisin, teknikk og forskning mellom norsk og rumensk.
Eksempler:
-
Pasientjournaler og kliniske rapporter
-
Legemiddeldokumentasjon og medisinske attester
-
Tekniske manualer og bruksanvisninger
-
Ingeniørdokumentasjon og patentskrifter
-
Vitenskapelige artikler og forskningsrapporter
Statsautoriserte oversettere i Norge og Romania
For å sikre juridisk gyldighet i begge land samarbeider vi med statsautoriserte translatører i Norge og traducători autorizați i Romania. Dermed kan dine oversettelser brukes offisielt både i Norge, Romania og andre EU-land.
ISO 17100 og ISO 27001 – kvalitet og sikkerhet
Alle våre oversettelser utføres i samsvar med internasjonale standarder:
-
ISO 17100: Alle oversettelser utføres av kvalifiserte fagoversettere og kvalitetssikres av en andre språkekspert.
-
ISO 27001: Dokumentene dine håndteres sikkert med krypterte filoverføringer, trygg lagring og full GDPR-overholdelse.
Dette sikrer at oversettelsene dine alltid er presise, kvalitetssikrede og behandlet konfidensielt.
Apostille og legalisering
For at dokumentene dine skal kunne brukes internasjonalt, kan apostille eller legalisering være nødvendig.
I henhold til EU-forordning (EU) 2016/1191 kreves det i mange tilfeller ikke lenger apostille på enkelte offentlige dokumenter som brukes innen EU, for eksempel fødsels- og vigselsattester. Dette gjelder imidlertid ikke alltid oversettelser. For land utenfor EU er legalisering som regel påkrevd.
Vi hjelper deg med å finne ut hva som gjelder i ditt tilfelle og kan bistå med både apostille og legalisering.
Hvorfor velge oss for statsautorisert oversettelse norsk-rumensk?
-
Norske statsautoriserte translatører og rumenske autoriserte oversettere
-
Ekspertise innen jus, finans, medisin, teknikk og akademia
-
ISO 17100 kvalitetssikring og ISO 27001 datasikkerhet
-
Rask levering, også ekspress
-
Skreddersydd service for privatpersoner, bedrifter og offentlige institusjoner
Slik bestiller du en statsautorisert oversettelse norsk-rumensk
-
Motta et pristilbud innen 60 sekunder
-
Bekreft og betal online
-
Få oversettelsen levert digitalt eller pr. post innen 2–4 arbeidsdager
Betalingsalternativer
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner
Din spesialist på statsautoriserte oversettelser norsk-rumensk
Vi er din pålitelige partner når du trenger en statsautorisert oversettelse norsk-rumensk. Enten det gjelder juridiske kontrakter, finansielle rapporter, medisinske attester eller tekniske manualer, leverer vi oversettelser som er presise, kvalitetssikrede og offisielt anerkjente.
Kontakt oss i dag for et uforpliktende tilbud på oversettelse norsk-rumensk – profesjonelt utført, juridisk gyldig og sikkert håndtert fra start til slutt.