Statsautorisert oversettelse norsk arabisk - offisielle oversettelser med juridisk gyldighet
Trenger du en statsautorisert oversettelse fra norsk til arabisk eller fra arabisk til norsk? Vi leverer oversettelser som er juridisk bindende og godkjent av domstoler, banker, universiteter og offentlige myndigheter både i Norge og i arabiske land. Våre statsautoriserte translatører og fagoversettere har erfaring innen jus, finans, medisin og teknikk, og sikrer at dine dokumenter blir oversatt med høy presisjon og korrekt terminologi.
Arabisk er et av verdens største språk og offisielt i mer enn 20 land. En statsautorisert oversettelse norsk-arabisk er derfor ofte nødvendig for immigrasjon, forretningsavtaler, utdanning eller juridiske prosesser på tvers av landegrenser.
Hva er en statsautorisert oversettelse?
En statsautorisert oversettelse utføres av en translatør som har bestått translatøreksamen ved Norges Handelshøyskole (NHH) og fått autorisasjon fra norske myndigheter. Oversettelsen stemples og signeres av translatøren og er en bekreftelse på at den er en fullstendig og korrekt gjengivelse av originalen.
I mange arabiske land finnes det også autoriserte oversettere (moterjam mo’tamad), som er utnevnt av myndigheter eller domstoler og kan levere offisielle oversettelser. Vi samarbeider både med norske statsautoriserte translatører og med autoriserte oversettere i arabiske land, slik at dine dokumenter blir juridisk gyldige både i Norge og i utlandet.
Vi tilbyr statsautoriserte oversettelser norsk-arabisk av blant annet:
-
Kontrakter og juridiske avtaler
-
Domstolsdokumenter og notarielle erklæringer
-
Fødsels-, vigsels- og dødsattester
-
Vitnemål, diplomer og akademiske beviser
-
Bankdokumenter, regnskap og skatteopplysninger
Juridiske og finansielle oversettelser norsk-arabisk
Presisjon og korrekt bruk av terminologi er avgjørende i juridiske og finansielle tekster. Våre oversettere har erfaring fra advokatfirmaer, revisjonsselskaper og banker, og sikrer oversettelser som tåler grundig kontroll.
Vi oversetter blant annet:
-
Forretningskontrakter og avtaler
-
Juridiske erklæringer og rettsavgjørelser
-
Registreringsbeviser og selskapsvedtekter
-
Revisjonsrapporter og årsregnskap
-
Skatteoppgaver og bankrapporter
Medisinske og tekniske oversettelser norsk-arabisk
I tillegg til juridiske og finansielle oversettelser leverer vi fagoversettelser innen medisin, teknikk og akademia.
Eksempler:
-
Pasientjournaler og kliniske rapporter
-
Legemiddeldokumentasjon og medisinske sertifikater
-
Bruksanvisninger og tekniske manualer
-
Ingeniørdokumentasjon og patentskrifter
-
Vitenskapelige artikler og forskningsrapporter
Statsautoriserte oversettere i Norge og arabiske land
Vi kombinerer kompetansen til norske statsautoriserte translatører med autoriserte oversettere fra ulike arabiske land. Dette sikrer at oversettelsene dine blir offisielt godkjent både i Norge og i mottakerlandet.
ISO 17100 og ISO 27001 – kvalitet og sikkerhet
Vi arbeider etter internasjonale standarder som gir deg trygghet for både kvalitet og sikker dokumenthåndtering:
-
ISO 17100: Alle oversettelser utføres av kvalifiserte oversettere og kvalitetssikres av en andre språkekspert.
-
ISO 27001: Dokumentene dine håndteres med krypterte filoverføringer, sikker lagring og full GDPR-overholdelse.
Dette gir deg garanti for at dine dokumenter oversettes nøyaktig, kvalitetssikres grundig og behandles konfidensielt.
Apostille og legalisering
Når statsautoriserte oversettelser skal brukes i utlandet, kan apostille eller legalisering være nødvendig.
Ifølge EU-forordning (EU) 2016/1191 er apostille ofte ikke påkrevd for enkelte offentlige dokumenter innen EU. For arabiske land utenfor EU kreves det derimot nesten alltid legalisering i tillegg til apostille, vanligvis gjennom både Utenriksdepartementet og landets ambassade.
Vi kan bistå deg gjennom hele prosessen slik at dine oversettelser blir offisielt godkjent der du trenger dem.
Hvorfor velge oss for statsautorisert oversettelse norsk-arabisk?
-
Norske statsautoriserte translatører
-
Ekspertise innen jus, finans, medisin, teknikk og akademia
-
ISO 17100 kvalitetssikring og ISO 27001 datasikkerhet
-
Rask levering, også ekspress
-
Skreddersydd service for privatpersoner, bedrifter og offentlige institusjoner
Slik bestiller du en statsautorisert oversettelse norsk-arabisk
-
Få et pristilbud innen 60 sekunder
-
Bekreft og betal online
-
Motta oversettelsen digitalt eller pr. post innen 2–4 arbeidsdager
Betalingsalternativer
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner
Din spesialist på statsautoriserte oversettelser norsk-arabisk
Vi er din pålitelige partner når du trenger en statsautorisert oversettelse norsk-arabisk. Enten det gjelder juridiske kontrakter, finansielle rapporter, medisinske journaler eller tekniske manualer, leverer vi oversettelser som er presise, kvalitetssikrede og offisielt anerkjente.
Kontakt oss i dag for et uforpliktende tilbud på oversettelse norsk-arabisk – profesjonelt utført, juridisk gyldig og sikkert håndtert fra start til slutt.