Statsautorisert oversettelse norsk portugisisk - offisielle oversettelser mellom Norge og Portugal/Brasil
Har du behov for en statsautorisert oversettelse fra norsk til portugisisk eller fra portugisisk til norsk? Vi leverer oversettelser som er juridisk bindende og akseptert av domstoler, banker, universiteter og offentlige myndigheter i Norge, Portugal, Brasil og andre portugisisktalende land. Våre statsautoriserte translatører og fagoversettere har spesialisering innen jus, finans, medisin og teknikk, og sikrer oversettelser av høyeste kvalitet.
Portugisisk er verdens sjette mest talte språk og offisielt språk i ni land. En statsautorisert oversettelse norsk-portugisisk er derfor ofte nødvendig for kontrakter, juridiske prosesser, utdanning, migrasjon eller forretningsforbindelser med Portugal eller Brasil.
Hva er en statsautorisert oversettelse?
En statsautorisert oversettelse utføres av en translatør som har bestått translatøreksamen ved Norges Handelshøyskole (NHH) og er autorisert av norske myndigheter. Oversettelsen stemples og signeres av translatøren som garanti for at dokumentet er en troverdig og fullstendig gjengivelse av originalen.
I Portugal og Brasil benyttes også autoriserte oversettere (tradutores juramentados), som er godkjent av domstoler eller offisielle organer. Vi samarbeider både med norske statsautoriserte translatører og portugisiske/brasilianske autoriserte oversettere, slik at dine oversettelser kan brukes offisielt i begge land.
Vi tilbyr statsautoriserte oversettelser norsk-portugisisk av blant annet:
-
Kontrakter og juridiske avtaler
-
Domstolsdokumenter og notarialbekreftelser
-
Fødsels-, vigsels- og dødsattester
-
Vitnemål, diplomer og akademiske sertifikater
-
Bankdokumenter, årsrapporter og skatteopplysninger
Juridiske og finansielle oversettelser norsk-portugisisk
Innen jus og finans er korrekt terminologi og nøyaktighet avgjørende. Våre oversettere har erfaring fra advokatfirmaer, banker og revisjonsselskaper, og leverer oversettelser som tåler juridisk og økonomisk kontroll.
Vi oversetter blant annet:
-
Forretningskontrakter og selskapsavtaler
-
Juridiske erklæringer og rettsavgjørelser
-
Registreringsbeviser og selskapsvedtekter
-
Revisjonsrapporter og årsregnskap
-
Skatteoppgaver og bankrapporter
Medisinske og tekniske oversettelser norsk-portugisisk
I tillegg til juridiske og finansielle dokumenter leverer vi avanserte fagoversettelser fra norsk til portugisisk og omvendt innen medisin, teknikk og akademia.
Eksempler:
-
Pasientjournaler og kliniske studier
-
Legemiddeldokumentasjon og medisinske attester
-
Tekniske manualer og bruksanvisninger
-
Ingeniørdokumentasjon og patentskrifter
-
Vitenskapelige artikler og forskningsrapporter
Statsautoriserte oversettere i Norge, Portugal og Brasil
For å sikre at oversettelsene dine får juridisk gyldighet i flere land, samarbeider vi med statsautoriserte translatører i Norge og tradutores juramentados i Portugal og Brasil. Dermed kan dokumentene dine brukes offisielt i alle portugisisktalende land.
ISO 17100 og ISO 27001 – kvalitet og sikkerhet
Alle våre oversettelser leveres i samsvar med internasjonale standarder:
-
ISO 17100: Oversettelser utføres av kvalifiserte oversettere og kvalitetssikres av en andre språkekspert.
-
ISO 27001: Dokumentene dine behandles sikkert med krypterte filoverføringer, trygg lagring og full GDPR-overholdelse.
Dette gir deg trygghet for at oversettelsen er korrekt, kvalitetssikret og konfidensielt håndtert.
Apostille og legalisering
For dokumenter som skal brukes internasjonalt, kan det kreves apostille eller legalisering.
I henhold til EU-forordning (EU) 2016/1191 kreves det ofte ikke lenger apostille for enkelte offentlige dokumenter innen EU, som fødsels- og vigselsattester. Dette gjelder imidlertid ikke alltid oversettelser. For Brasil og andre land utenfor EU er legalisering som regel påkrevd.
Vi hjelper deg med hele prosessen, slik at dokumentene dine blir offisielt anerkjent i riktig land.
Hvorfor velge oss for statsautorisert oversettelse norsk-portugisisk?
-
Norske statsautoriserte translatører og autoriserte oversettere i Portugal og Brasil
-
Ekspertise innen jus, finans, medisin, teknikk og akademia
-
ISO 17100 kvalitetssikring og ISO 27001 datasikkerhet
-
Rask levering, også ekspress
-
Skreddersydd service for privatpersoner, bedrifter og offentlige institusjoner
Slik bestiller du en statsautorisert oversettelse norsk-portugisisk
-
Motta et pristilbud innen 60 sekunder
-
Bekreft og betal online
-
Få oversettelsen levert digitalt eller per post innen 2–4 arbeidsdager
Betalingsalternativer
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner
Din spesialist på statsautoriserte oversettelser norsk-portugisisk
Vi er din pålitelige partner når du trenger en statsautorisert oversettelse norsk-portugisisk. Enten det gjelder juridiske kontrakter, finansielle rapporter, medisinske attester eller tekniske manualer, leverer vi oversettelser som er presise, kvalitetssikrede og offisielt anerkjente.
Kontakt oss i dag for et uforpliktende tilbud på oversettelse norsk-portugisisk – profesjonelt utført, juridisk gyldig og sikkert håndtert fra start til slutt.