Statsautorisert oversettelse norsk gresk - offisielle oversettelser mellom Norge og Hellas
Har du behov for en statsautorisert oversettelse fra norsk til gresk eller fra gresk til norsk? Vi leverer oversettelser som er juridisk bindende og offisielt anerkjent av domstoler, banker, universiteter og offentlige myndigheter både i Norge og Hellas. Våre statsautoriserte translatører og fagoversettere har spesialisering innen jus, finans, medisin og teknikk, og sikrer at dokumentene dine oversettes med høyeste grad av presisjon.
Gresk er et av EUs offisielle språk og spiller en viktig rolle i både utdanning, handel og rettslige prosesser. En statsautorisert oversettelse norsk-gresk er derfor ofte nødvendig for kontrakter, studier, innvandring eller forretningsaktiviteter.
Hva er en statsautorisert oversettelse?
En statsautorisert oversettelse utføres av en translatør som har bestått translatøreksamen ved Norges Handelshøyskole (NHH) og er autorisert av norske myndigheter. Oversettelsen stemples og signeres av translatøren som bekreftelse på at den er en troverdig og fullstendig gjengivelse av originalen.
I Hellas finnes det også autoriserte oversettere, ofte tilknyttet justismyndigheter eller handelskamre. Vi samarbeider med både norske statsautoriserte translatører og greske autoriserte oversettere, slik at dokumentene dine kan brukes offisielt i begge land.
Vi tilbyr statsautoriserte oversettelser norsk-gresk av blant annet:
-
Kontrakter og juridiske avtaler
-
Domstolsdokumenter og notarialbekreftelser
-
Fødsels-, vigsels- og dødsattester
-
Vitnemål, diplomer og akademiske sertifikater
-
Bankdokumenter, årsrapporter og skatteopplysninger
Juridiske og finansielle oversettelser norsk-gresk
Presisjon og korrekt terminologi er avgjørende i juridiske og finansielle dokumenter. Våre oversettere har erfaring fra advokatfirmaer, banker og revisjonsselskaper, og leverer tekster som kan brukes direkte i offisielle sammenhenger.
Vi oversetter blant annet:
-
Forretningsavtaler og selskapsdokumenter
-
Juridiske erklæringer og rettsavgjørelser
-
Registreringsbeviser og selskapsvedtekter
-
Revisjonsrapporter og årsregnskap
-
Skatteoppgaver og bankrapporter
Medisinske og tekniske oversettelser norsk-gresk
I tillegg til jus og finans tilbyr vi avanserte fagoversettelser mellom norsk og gresk innen medisin, teknikk og forskning.
Eksempler:
-
Pasientjournaler og kliniske rapporter
-
Legemiddeldokumentasjon og medisinske sertifikater
-
Bruksanvisninger og tekniske manualer
-
Ingeniørdokumentasjon og patentskrifter
-
Vitenskapelige artikler og forskningsrapporter
Statsautoriserte oversettere i Norge og Hellas
For å sikre at oversettelsene dine får offisiell status, samarbeider vi både med statsautoriserte translatører i Norge og autoriserte oversettere i Hellas. Dermed kan dokumentene dine brukes juridisk og offisielt i begge land.
ISO 17100 og ISO 27001 – kvalitet og sikkerhet
Vi leverer alle oversettelser i samsvar med internasjonale standarder:
-
ISO 17100: Alle oversettelser utføres av kvalifiserte oversettere og kvalitetssikres av en andre språkekspert.
-
ISO 27001: Dokumentene dine håndteres sikkert med krypterte filoverføringer, sikker lagring og full GDPR-overholdelse.
Dette gir garanti for at oversettelsene dine alltid er presise, kvalitetssikrede og konfidensielt behandlet.
Apostille og legalisering
Når statsautoriserte oversettelser skal brukes i utlandet, kan apostille eller legalisering være nødvendig.
I henhold til EU-forordning (EU) 2016/1191 kreves det i mange tilfeller ikke lenger apostille for enkelte offentlige dokumenter som brukes innen EU, eksempelvis fødsels- og vigselsattester. Dette gjelder imidlertid ikke alltid oversettelser, og utenfor EU er legalisering ofte obligatorisk.
Vi hjelper deg med hele prosessen, slik at dokumentene dine blir offisielt anerkjent både i Norge, Hellas og eventuelt andre land.
Hvorfor velge oss for statsautorisert oversettelse norsk-gresk?
-
Norske statsautoriserte translatører og greske autoriserte oversettere
-
Ekspertise innen jus, finans, medisin, teknikk og akademia
-
ISO 17100 kvalitetssikring og ISO 27001 datasikkerhet
-
Rask levering, også ekspress
-
Personlig service for privatpersoner, bedrifter og offentlige institusjoner
Slik bestiller du en statsautorisert oversettelse norsk-gresk
-
Motta et pristilbud innen 60 sekunder
-
Bekreft og betal online
-
Få oversettelsen levert digitalt eller pr. post innen 2–4 arbeidsdager
Betalingsalternativer
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner
Din spesialist på statsautoriserte oversettelser norsk-gresk
Vi er din pålitelige partner når du trenger en statsautorisert oversettelse norsk-gresk. Enten det gjelder juridiske kontrakter, finansielle rapporter, medisinske attester eller tekniske manualer, leverer vi oversettelser som er presise, kvalitetssikrede og offisielt anerkjente.
Kontakt oss i dag for et uforpliktende tilbud på oversettelse norsk-gresk – profesjonelt utført, juridisk gyldig og sikkert håndtert fra start til slutt.