Autorisert oversetter

Autorisert oversetter

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Tilbud for bedrifter
  • Fordelaktige rammeavtaler
  • Storkunderabatt
  • Oversettelsestjenester døgnet rundt
  • Dedikert prosjektleder

BE OM INFORMASJON

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti
Autorisert og sertifisert
  • Eksperter på autoriserte oversettelser som leveres innen 24-48 timer
  • Autoriserte oversettelser med underskrift og stempel
  • Autoriserte og sertifiserte oversettere for over 50 land

Autorisert oversetter – Autorisert oversettelse for offentlige og juridiske dokumenter

Trenger du en autorisert oversetter for dokumenter som skal brukes i kontakt med offentlige myndigheter, domstoler, universiteter eller internasjonale institusjoner? Når det gjelder offisielle dokumenter, holder det ikke med en vanlig oversettelse. Du trenger en sertifisert oversettelse utført av en kvalifisert og autorisert oversetter.

Vi tilbyr autoriserte oversettelser med juridisk gyldighet, høy språklig presisjon og full konfidensialitet. Våre arbeidsprosesser følger ISO 17100 for kvalitet i oversettelsestjenester og ISO 27001 for informasjonssikkerhet. I tillegg får du tilbud innen 60 sekunder når du laster opp dokumentet ditt digitalt.


Hva er en autorisert oversetter?

En autorisert oversetter er en oversetter som har bestått en offentlig godkjenningsordning og har rett til å stemple og attestere oversettelser. En slik oversettelse anses som offisiell og kan brukes i juridiske og administrative sammenhenger.

En sertifisert oversettelse inneholder:

  • Oversetterens signatur

  • Offisiell stempel

  • Erklæring om at oversettelsen er korrekt og fullstendig

  • Dato og kontaktinformasjon

Dette gir dokumentet formell gyldighet.


Når trenger du en autorisert oversetter?

Autorisert oversettelse kreves ofte når dokumenter skal sendes til offentlige instanser eller brukes i rettslige prosesser.

Vanlige dokumenter som krever autorisert oversettelse:

  • Fødselsattester

  • Vigselsattester

  • Skilsmissedommer

  • Rettsavgjørelser

  • Vitnemål og karakterutskrifter

  • Statsborgerskapsdokumenter

  • Adopsjonspapirer

  • Fullmakter

  • Kontrakter og avtaler

  • Firmaattester

Dersom dokumentet skal brukes i en offisiell sammenheng, er det tryggest å velge autorisert oversettelse.


Tilbud innen 60 sekunder

Vi vet at mange har behov for rask behandling. Derfor tilbyr vi en effektiv digital løsning.

Slik fungerer det:

  • Last opp dokumentet

  • Fyll inn kontaktinformasjon

  • Motta tilbud innen 60 sekunder

  • Bekreft bestillingen

Prosessen er enkel, rask og helt uforpliktende.


Kvalitet i henhold til ISO 17100

ISO 17100 er den internasjonale standarden for oversettelsestjenester. Den sikrer at:

  • Oversettere har dokumentert kompetanse

  • Hvert oppdrag gjennomgår kvalitetskontroll

  • Terminologi brukes konsekvent

  • Arbeidsprosesser er strukturert og dokumentert

Dette gir deg en profesjonell og pålitelig oversettelse.


Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001

Offisielle dokumenter inneholder ofte sensitive personopplysninger. Derfor følger vi ISO 27001 for informasjonssikkerhet.

Det innebærer at:

  • Dokumenter overføres sikkert

  • Data lagres beskyttet

  • Kun autorisert personell har tilgang

  • Strenge interne rutiner følges

Dine dokumenter behandles med høyeste grad av konfidensialitet.


Juridisk og språklig presisjon

En autorisert oversetter har inngående kjennskap til juridisk terminologi og formelle krav. Små feil kan føre til forsinkelser eller avslag hos myndighetene.

Vi sikrer at:

  • Juridiske begreper oversettes korrekt

  • Navn og datoer gjengis nøyaktig

  • Dokumentets struktur bevares

  • Innholdet er fullstendig og korrekt

Presisjon er avgjørende i offisielle sammenhenger.


Oversettelse for privatpersoner

Privatpersoner trenger ofte autorisert oversettelse ved:

  • Søknad om oppholdstillatelse

  • Familiegjenforening

  • Studier i utlandet

  • Ekteskap i utlandet

  • Statsborgerskap

Korrekt oversettelse bidrar til en smidig saksbehandling.


Oversettelse for bedrifter

Bedrifter som opererer internasjonalt trenger ofte sertifiserte oversettelser av juridiske og økonomiske dokumenter.

Vi oversetter blant annet:

  • Selskapsdokumenter

  • Årsregnskap

  • Kontrakter

  • Styreprotokoller

  • Offentlige registreringsdokumenter

Profesjonell oversettelse reduserer risiko og styrker troverdigheten.


Slik foregår prosessen

  • Send dokumentet digitalt

  • Motta tilbud innen 60 sekunder

  • Bekreft bestillingen

  • Oversettelsen utføres av autorisert oversetter

  • Levering skjer digitalt og ved behov i original

Vi tilbyr også ekspresslevering.


Hva koster en autorisert oversettelse?

Prisen avhenger av:

  • Dokumentets lengde

  • Kompleksitet

  • Leveringsfrist

  • Eventuelle spesielle krav

Du får alltid tydelig prisinformasjon uten skjulte kostnader.


Hvorfor velge oss?

  • Autorisert oversetter

  • Sertifiserte prosesser i henhold til ISO 17100

  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001

  • Tilbud innen 60 sekunder

  • Rask og sikker levering

  • Personlig service

Vi kombinerer juridisk kompetanse med høy språklig kvalitet.


FAQ – Autorisert oversetter

Hva er en autorisert oversetter?
En oversetter som har offentlig godkjenning og kan attestere oversettelser.

Hva er en sertifisert oversettelse?
En oversettelse med stempel, signatur og erklæring om korrekthet.

Når trenger jeg autorisert oversettelse?
Når dokumentet skal brukes i offentlig eller juridisk sammenheng.

Hvor raskt får jeg tilbud?
Du mottar tilbud innen 60 sekunder.

Hvor lang er leveringstiden?
Vanligvis noen arbeidsdager, avhengig av omfang.

Tilbyr dere ekspresslevering?
Ja, ved behov.

Er oversettelsen juridisk gyldig?
Ja, når den er utført av autorisert oversetter.

Hva er ISO 17100?
En internasjonal standard for kvalitet i oversettelsestjenester.

Hva er ISO 27001?
En standard for informasjonssikkerhet.

Må jeg sende originaldokumentet?
Som regel holder det med en tydelig kopi.

Kan dere oversette alle språk?
Vi tilbyr et bredt spekter av språk.

Hvordan håndteres mine dokumenter?
Med streng konfidensialitet og sikre systemer.

Hva påvirker prisen?
Lengde, kompleksitet og leveringstid.

Kan oversettelsen brukes i utlandet?
Ja, men enkelte land kan kreve legalisering.

Hvordan bestiller jeg?
Last opp dokumentet på nett og motta tilbud innen 60 sekunder.

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti

Disse selskapene stoler på kvaliteten vår!

Hilton
IKEA
SAMSUNG
CITI
SIEMENS
KTH
REGERINGSKANSLIET
SONY
XEROX
MEDA
ASOS
United Nations
WHO
<
>