Autorisert oversettelse til fransk – offisielt godkjente oversettelser
Trenger du en autorisert oversettelse til fransk for bruk i utlandet eller hos norske myndigheter? Vi tilbyr profesjonelle og juridisk gyldige oversettelser utført av autoriserte oversettere med dokumentert kompetanse. Våre oversettelser godtas av offentlige instanser, domstoler, universiteter, ambassader og private aktører – både i Norge og i fransktalende land.
Vi hjelper privatpersoner, advokater, bedrifter og institusjoner med å få korrekte og offisielt godkjente oversettelser – raskt og trygt.
Hva er en autorisert oversettelse?
En autorisert oversettelse er en oversettelse som er utført av en offentlig godkjent oversetter, ofte kalt statsautorisert translatør i Norge. Oversettelsen inneholder en erklæring om riktighet, samt oversetterens stempel og signatur. Den har full juridisk gyldighet og aksepteres av offentlige og rettslige instanser.
Dette er nødvendig når dokumenter skal brukes i formelle sammenhenger, for eksempel ved søknader, rettsprosesser eller internasjonal korrespondanse.
Når trenger du en autorisert oversettelse til fransk?
Du trenger ofte en autorisert oversettelse til fransk i følgende tilfeller:
-
Bruk av norske dokumenter i Frankrike, Belgia, Sveits eller andre fransktalende land
-
Oversettelse av fødselsattester, vigselsattester og skilsmissepapirer
-
Dokumentasjon til ambassader eller konsulater
-
Juridiske dokumenter som kontrakter, testamenter eller fullmakter
-
Oversettelse av vitnemål, karakterutskrifter og akademiske bevis
-
Søknader om oppholdstillatelse, visum eller statsborgerskap
-
Rettssaker og domstolsrelaterte oversettelser
Usikker på om du trenger autorisert oversettelse? Kontakt oss, så hjelper vi deg å finne ut av det.
Slik bestiller du
Bestilling skjer enkelt via vår digitale løsning:
1️⃣ Last opp dokumentet ditt via vår sikre plattform
2️⃣ Få et uforpliktende pristilbud med én gang
3️⃣ Godkjenn bestillingen, og vi starter arbeidet
4️⃣ Motta oversettelsen digitalt eller i posten
Vi sørger for trygg og konfidensiell behandling av dine dokumenter, i tråd med GDPR.
Språkkombinasjoner
Vi tilbyr autoriserte oversettelser mellom norsk og fransk, og ved behov også andre språk til og fra fransk. Alle oversettelser utføres av fagpersoner med høy språklig og juridisk kompetanse.
Oversettelsene tilpasses det landet hvor dokumentet skal brukes, enten det er i Europa, Afrika eller Canada.
Leveringstid og format
Vi tilbyr fleksibel levering etter dine behov:
-
Standardlevering: 2–4 virkedager
-
Ekspresslevering: 24–48 timer for hastesaker
Du mottar oversettelsen som:
-
Digital PDF med signatur og stempel
-
Trykt kopi sendt per post (valgfritt)
Begge versjonene er gyldige i offisielle sammenhenger.
Sikker betaling
Vi tilbyr sikre og fleksible betalingsalternativer:
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner
Du får alltid en fast pris uten skjulte gebyrer.
Våre oversettere
Våre autoriserte oversettere til fransk har solid erfaring med juridiske, akademiske og offentlige dokumenter. De kjenner til terminologien og kravene som gjelder både i Norge og i fransktalende land.
Du kan være trygg på at oversettelsen holder høy språklig og formell standard – hver gang.
Hvem bruker våre tjenester?
Vi jobber med:
-
Privatpersoner som trenger dokumentasjon oversatt for utenlandsopphold
-
Juridiske fagmiljøer og advokatfirmaer
-
Norske og internasjonale bedrifter
-
Ambassader og konsulater
-
Studenter og utdanningsinstitusjoner
Vår tjeneste er skreddersydd for både private og profesjonelle behov.
Hvorfor velge oss?
-
Autoriserte oversettere med lang erfaring
-
Godkjent av offentlige myndigheter i Norge og i utlandet
-
Rask levering, inkludert ekspress ved behov
-
Brukervennlig bestilling og trygge betalingsløsninger
-
GDPR-vennlig og konfidensiell dokumentbehandling
-
Klare priser – ingen overraskelser
Vi leverer kvalitet og pålitelighet – uansett dokumenttype.
Ofte stilte spørsmål
Er en autorisert oversettelse alltid nødvendig?
Hvis dokumentet skal brukes i en juridisk, akademisk eller offisiell sammenheng, kreves det som regel en autorisert oversettelse.
Blir oversettelsen godkjent i Frankrike eller Sveits?
Ja. Våre oversettelser er utført av autoriserte fagfolk og godtas av offentlige myndigheter og institusjoner i fransktalende land.
Får jeg både digital og fysisk kopi?
Du får alltid en PDF. Trykt kopi sendes på forespørsel.
Er mine dokumenter trygge hos dere?
Absolutt. Vi behandler alle filer sikkert, og våre ansatte har taushetsplikt.
Hvor raskt kan jeg få oversettelsen?
Vi tilbyr ekspresslevering innen 24–48 timer for mange dokumenter.
Be om gratis pristilbud i dag
Trenger du en autorisert oversettelse til fransk som er korrekt, gyldig og levert til rett tid? Last opp dokumentet ditt nå og få et gratis, uforpliktende pristilbud innen få sekunder.
Raskt, enkelt og profesjonelt – akkurat som du trenger det.
Start bestillingen i dag!














