Autorisert oversettelse fra spansk

Autorisert oversettelse fra spansk

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Tilbud for bedrifter
  • Fordelaktige rammeavtaler
  • Storkunderabatt
  • Oversettelsestjenester døgnet rundt
  • Dedikert prosjektleder

BE OM INFORMASJON

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti
Autorisert og sertifisert
  • Eksperter på autoriserte oversettelser som leveres innen 24-48 timer
  • Autoriserte oversettelser med underskrift og stempel
  • Autoriserte og sertifiserte oversettere for over 50 land

Autorisert oversettelse fra spansk - Autoriserte oversettelser fra spansk til norsk

Har du behov for en autorisert oversettelse fra spansk? Vi tilbyr språktjenester av høyeste kvalitet for både privatpersoner, bedrifter og offentlige institusjoner. Våre statsautoriserte translatører og fagoversettere sikrer at dokumentene dine blir oversatt med både språklig presisjon og korrekt fagterminologi.

Spansk er et av verdens mest brukte språk og er offisielt i over 20 land. Dette gjør at oversettelser fra spansk ofte kreves i forbindelse med utdanning, arbeid, immigrasjon, rettsprosesser og internasjonale forretningsavtaler.


Hva er en autorisert oversettelse?

En autorisert oversettelse er en offisiell oversettelse utført av en statsautorisert translatør. Oversettelsen stemples og signeres av translatøren, som bekrefter at innholdet er en nøyaktig gjengivelse av originaldokumentet.

Slike oversettelser godtas av norske myndigheter, domstoler, universiteter, banker og en rekke internasjonale institusjoner.

Vi tilbyr autoriserte oversettelser fra spansk til norsk av blant annet:

  • Kontrakter og juridiske avtaler

  • Domstolsdokumenter og notarielle erklæringer

  • Fødsels-, vigsels- og dødsattester

  • Vitnemål, diplomer og akademiske bevis

  • Bankdokumenter, skattepapirer og årsregnskaper


Juridiske og finansielle oversettelser fra spansk

Innen jus og finans er presisjon avgjørende. Våre oversettere har erfaring fra advokatfirmaer, banker og revisjonsselskaper og sørger for at oversettelsene holder høy faglig standard.

Vi oversetter blant annet:

  • Forretningskontrakter og avtaler

  • Juridiske erklæringer og rettsdokumenter

  • Registreringsbeviser og selskapsvedtekter

  • Revisorrapporter og årsregnskap

  • Skattedokumenter og bankopplysninger


Medisinske og tekniske oversettelser fra spansk

Vi leverer også avanserte fagoversettelser fra spansk til norsk innen medisin, teknikk og akademia.

Eksempler:

  • Pasientjournaler og kliniske rapporter

  • Legemiddeldokumentasjon og medisinske sertifikater

  • Bruksanvisninger og tekniske manualer

  • Ingeniørdokumentasjon og patentskrifter

  • Vitenskapelige artikler og forskningsrapporter


ISO 17100 og ISO 27001 – kvalitet og sikkerhet

Vi følger anerkjente internasjonale standarder for kvalitet og sikkerhet:

  • ISO 17100 sikrer at oversettelser utføres av kvalifiserte fagoversettere og alltid kvalitetssikres av en andre språkekspert.

  • ISO 27001 betyr at dine dokumenter behandles med kryptert filoverføring, sikker lagring og streng GDPR-overholdelse.

Dette gir deg full trygghet for at både innhold og personopplysninger behandles profesjonelt og sikkert.


Apostille og legalisering

Når autoriserte oversettelser skal brukes i utlandet, kan det være nødvendig med apostille eller legalisering.

I henhold til EU-forordning (EU) 2016/1191 kreves det i mange tilfeller ikke lenger apostille på visse offentlige dokumenter (som fødsels- og vigselsattester) når de brukes innenfor EU. Dette gjelder imidlertid ikke alltid oversettelser, og det er derfor viktig å undersøke de konkrete kravene i hvert tilfelle.

Vi kan veilede deg i prosessen og hjelpe med både apostille og legalisering, slik at dokumentene dine blir akseptert i Spania eller andre spanskspråklige land.


Hvorfor velge oss for autorisert oversettelse fra spansk?

  • Statsautoriserte translatører fra spansk til norsk

  • Ekspertise innen jus, finans, medisin, teknikk og akademia

  • ISO 17100 kvalitetssikring og ISO 27001 datasikkerhet

  • Rask levering, også ekspress

  • Skreddersydd service for både privatpersoner, bedrifter og offentlige institusjoner


Slik bestiller du en oversettelse fra spansk

  1. Last opp dokumentet via vår sikre plattform

  2. Motta et pristilbud innen 60 sekunder

  3. Bekreft og betal online

  4. Få oversettelsen levert digitalt eller pr. post innen 2–4 arbeidsdager

Betalingsalternativer

💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 Vipps og PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner


Din spesialist på autoriserte oversettelser fra spansk

Vi er din pålitelige partner når du trenger en autorisert oversettelse fra spansk til norsk. Enten det gjelder juridiske kontrakter, finansielle dokumenter, medisinske journaler eller tekniske manualer, leverer vi oversettelser som er språklig presise, kvalitetssikrede og offisielt anerkjente.

Kontakt oss i dag for et uforpliktende tilbud på autorisert oversettelse fra spansk – profesjonelt utført, juridisk gyldig og sikkert håndtert fra start til slutt.

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti

Disse selskapene stoler på kvaliteten vår!

Hilton
IKEA
SAMSUNG
CITI
SIEMENS
KTH
REGERINGSKANSLIET
SONY
XEROX
MEDA
ASOS
United Nations
WHO
<
>