Autorisert oversettelse fra norsk til svensk - oversettelser med juridisk gyldighet
Har du behov for en autorisert oversettelse fra norsk til svensk? Vi leverer oversettelser som er juridisk bindende og offisielt anerkjent av domstoler, universiteter, banker og offentlige myndigheter både i Norge og Sverige. Våre statsautoriserte translatører og fagoversettere har spesialisering innen jus, finans, medisin og teknikk, og sikrer at oversettelsene dine alltid holder høyeste kvalitet.
Selv om norsk og svensk er nært beslektede språk, er en autorisert oversettelse ofte nødvendig når dokumentene skal ha juridisk gyldighet eller brukes i offisielle sammenhenger. Små forskjeller i språk og terminologi kan få store konsekvenser i juridiske og finansielle tekster.
Hva er en autorisert oversettelse?
En autorisert oversettelse utføres av en translatør som er godkjent av norske myndigheter. Oversettelsen stemples og signeres av translatøren, som bekrefter at innholdet er en korrekt og fullstendig gjengivelse av originalen.
Vi samarbeider derfor både med norske statsautoriserte translatører og svenske translatörer som har autorisasjon fra Kammarkollegiet, for å sikre at oversettelsene dine er juridisk gyldige i begge land.
Vi tilbyr autoriserte oversettelser norsk-svensk av blant annet:
-
Kontrakter og juridiske avtaler
-
Domstolsdokumenter og notarialbekreftelser
-
Fødsels-, vigsels- og dødsattester
-
Vitnemål, diplomer og akademiske beviser
-
Bankdokumenter, årsrapporter og skattepapirer
Juridiske og finansielle oversettelser norsk-svensk
Presisjon og korrekt bruk av terminologi er avgjørende i juridiske og finansielle oversettelser. Våre oversettere har erfaring fra advokatfirmaer, banker og revisjonsselskaper, og sikrer oversettelser som holder høyeste standard.
Vi oversetter blant annet:
-
Forretningskontrakter og selskapsavtaler
-
Juridiske erklæringer og rettsdokumenter
-
Registreringsbeviser og selskapsvedtekter
-
Revisjonsrapporter og årsregnskap
-
Skatteoppgaver og bankrapporter
Medisinske og tekniske oversettelser norsk-svensk
I tillegg til juridiske og finansielle dokumenter leverer vi fagoversettelser fra norsk til svensk innen medisin, teknikk og akademia.
Eksempler:
-
Pasientjournaler og kliniske rapporter
-
Legemiddeldokumentasjon og medisinske sertifikater
-
Bruksanvisninger og tekniske manualer
-
Ingeniørdokumentasjon og patentskrifter
-
Vitenskapelige artikler og forskningsrapporter
Autoriserte oversettere i Norge og Sverige
Vi samarbeider både med statsautoriserte translatører i Norge og med svenske translatörer. Dette gjør at vi kan levere oversettelser som blir juridisk akseptert i begge land, uansett formål.
ISO 17100 og ISO 27001 – kvalitet og sikkerhet
Vi følger anerkjente internasjonale standarder som garanterer kvalitet og trygg behandling av dokumentene dine:
-
ISO 17100: Oversettelser utføres av kvalifiserte fagoversettere og kvalitetssikres av en andre språkekspert.
-
ISO 27001: Dokumentene dine behandles med krypterte filoverføringer, sikker lagring og full GDPR-overholdelse.
Dette gir deg trygghet for at oversettelsene dine alltid er presise, kvalitetssikrede og konfidensielt håndtert.
Apostille og legalisering
For dokumenter som skal brukes i utlandet, kan det kreves apostille eller legalisering.
I henhold til EU-forordning (EU) 2016/1191 kreves det ofte ikke lenger apostille på visse offentlige dokumenter (som fødsels- og vigselsattester) når de brukes innen EU. Men dette gjelder ikke alltid oversettelser, og kravene kan variere.
Vi hjelper deg med å avklare kravene og kan bistå med både apostille og legalisering slik at dokumentene dine blir offisielt akseptert både i Norge og Sverige.
Hvorfor velge oss for autorisert oversettelse fra norsk til svensk?
-
Norske statsautoriserte translatører og svenske autoriserte oversettere
-
Ekspertise innen jus, finans, medisin, teknikk og akademia
-
ISO 17100 kvalitetssikring og ISO 27001 datasikkerhet
-
Rask levering, også ekspress
-
Skreddersydd service for privatpersoner, bedrifter og offentlige institusjoner
Slik bestiller du en autorisert oversettelse fra norsk til svensk
-
Motta et pristilbud innen 60 sekunder
-
Bekreft og betal online
-
Motta oversettelsen digitalt eller pr. post innen 2–4 arbeidsdager
Betalingsalternativer
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner
Din spesialist på autoriserte oversettelser norsk-svensk
Vi er din pålitelige partner når du trenger en autorisert oversettelse fra norsk til svensk. Enten det gjelder juridiske kontrakter, finansielle dokumenter, medisinske rapporter eller tekniske manualer, leverer vi oversettelser som er presise, kvalitetssikrede og offisielt anerkjente.
Kontakt oss i dag for et uforpliktende tilbud på oversettelse norsk-svensk – profesjonelt utført, juridisk gyldig og sikkert håndtert fra start til slutt.