Autorisert oversettelse fra norsk til portugisisk

Autorisert oversettelse fra norsk til portugisisk

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Tilbud for bedrifter
  • Fordelaktige rammeavtaler
  • Storkunderabatt
  • Oversettelsestjenester døgnet rundt
  • Dedikert prosjektleder

BE OM INFORMASJON

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti
Autorisert og sertifisert
  • Eksperter på autoriserte oversettelser som leveres innen 24-48 timer
  • Autoriserte oversettelser med underskrift og stempel
  • Autoriserte og sertifiserte oversettere for over 50 land

Autorisert oversettelse fra norsk til portugisisk - offisielle oversettelser til Portugal og Brasil

Har du behov for en autorisert oversettelse fra norsk til portugisisk? Vi leverer juridisk bindende oversettelser utført av statsautoriserte translatører i Norge og autoriserte oversettere i Portugal og Brasil. Våre oversettelser er gyldige og anerkjent av domstoler, banker, universiteter og offentlige myndigheter i hele den portugisisktalende verden.

Portugisisk er morsmål for over 230 millioner mennesker og offisielt språk i ni land. En autorisert oversettelse fra norsk til portugisisk er ofte nødvendig for kontrakter, rettsprosesser, arbeid, studier, migrasjon eller forretningsrelasjoner.


Hva er en autorisert oversettelse?

En autorisert oversettelse utføres av en translatør som har statsautorisasjon i Norge eller av en autorisert oversetter i Portugal eller Brasil, ofte kalt tradutor juramentado. Dokumentet stemples og signeres som bekreftelse på at oversettelsen er en fullstendig og nøyaktig gjengivelse av originalen.

Vi leverer autoriserte oversettelser fra norsk til portugisisk av blant annet:

  • Kontrakter og juridiske avtaler

  • Domstolsdokumenter og notarielle erklæringer

  • Fødsels-, vigsels- og dødsattester

  • Vitnemål, diplomer og akademiske sertifikater

  • Bankdokumenter, årsrapporter og skatteopplysninger


Juridiske og finansielle oversettelser norsk-portugisisk

Innen jus og finans er korrekt språk og presisjon avgjørende. Våre oversettere har erfaring fra advokatfirmaer, banker og revisjonsselskaper, og leverer oversettelser som tåler juridisk og økonomisk kontroll.

Eksempler på dokumenter vi oversetter:

  • Forretningsavtaler og selskapsdokumenter

  • Juridiske erklæringer og rettsavgjørelser

  • Registreringsbeviser og selskapsvedtekter

  • Revisjonsrapporter og årsregnskap

  • Skatteoppgaver og bankrapporter


Medisinske og tekniske oversettelser norsk-portugisisk

I tillegg til juridiske og finansielle dokumenter tilbyr vi avanserte fagoversettelser fra norsk til portugisisk innen medisin, teknikk og akademia.

Eksempler:

  • Pasientjournaler og kliniske rapporter

  • Legemiddeldokumentasjon og medisinske attester

  • Tekniske manualer og bruksanvisninger

  • Ingeniørdokumentasjon og patentskrifter

  • Vitenskapelige artikler og forskningsrapporter


Autoriserte oversettere i Norge, Portugal og Brasil

For å sikre offisiell gyldighet samarbeider vi med statsautoriserte translatører i Norge og tradutores juramentados i Portugal og Brasil. Dermed kan oversettelsene brukes juridisk både i Europa og Sør-Amerika.


ISO 17100 og ISO 27001 – kvalitet og sikkerhet

Alle oversettelser leveres i tråd med internasjonale standarder.

ISO 17100 stiller krav til oversetteres kompetanse, arbeidsmetoder og kvalitetssikring. Alle oversettelser kontrolleres av en andre språkekspert, noe som sikrer høy faglig presisjon.

ISO 27001 garanterer trygg behandling av dokumentene dine. Vi bruker krypterte filoverføringer, sikker lagring og strenge tilgangskontroller, fullt ut i samsvar med GDPR.

Dette betyr at du kan stole på at oversettelsen er både språklig korrekt, juridisk gyldig og konfidensielt håndtert.


Apostille og legalisering

Når en autorisert oversettelse skal brukes internasjonalt, kan apostille eller legalisering være nødvendig.

Ifølge EU-forordning (EU) 2016/1191 kreves det i mange tilfeller ikke lenger apostille på enkelte offentlige dokumenter som brukes innen EU, for eksempel fødsels- og vigselsattester. Dette gjelder imidlertid ikke alltid oversettelser. For Brasil og andre land utenfor EU er legalisering ofte påkrevd.

Vi hjelper deg med å avklare kravene og kan bistå med både apostille og legalisering.


Hvorfor velge oss for autorisert oversettelse fra norsk til portugisisk?

  • Norske statsautoriserte translatører og tradutores juramentados i Portugal og Brasil

  • Ekspertise innen jus, finans, medisin, teknikk og akademia

  • ISO 17100 kvalitetssikring og ISO 27001 datasikkerhet

  • Rask levering, også ekspress

  • Skreddersydd service for privatpersoner, bedrifter og offentlige institusjoner


Slik bestiller du en autorisert oversettelse fra norsk til portugisisk

  1. Last opp dokumentet via vår sikre oversettelsesportal

  2. Motta et pristilbud innen 60 sekunder

  3. Bekreft og betal online

  4. Motta oversettelsen digitalt eller per post innen 2–4 arbeidsdager

Betalingsalternativer

💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner


Din spesialist på autoriserte oversettelser norsk-portugisisk

Vi er din pålitelige partner når du trenger en autorisert oversettelse fra norsk til portugisisk. Enten det gjelder juridiske dokumenter, finansielle rapporter, medisinske attester eller tekniske manualer, leverer vi oversettelser som er nøyaktige, kvalitetssikrede og offisielt godkjente.

Kontakt oss i dag for et uforpliktende tilbud på oversettelse norsk-portugisisk – profesjonelt utført, juridisk gyldig og sikkert håndtert fra start til slutt.

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti

Disse selskapene stoler på kvaliteten vår!

Hilton
IKEA
SAMSUNG
CITI
SIEMENS
KTH
REGERINGSKANSLIET
SONY
XEROX
MEDA
ASOS
United Nations
WHO
<
>