Autorisert oversettelse fra norsk til fransk - offisielle oversettelser
Trenger du en autorisert oversettelse fra norsk til fransk? Vi tilbyr juridisk gyldige oversettelser som aksepteres av domstoler, banker, universiteter og offentlige myndigheter i Norge, Frankrike, Belgia, Sveits og andre franskspråklige land. Våre statsautoriserte translatører og fagoversettere har solid erfaring innen jus, finans, medisin og teknikk, og sikrer at alle dokumenter blir nøyaktig oversatt og korrekt tilpasset mottakerens krav.
Fransk er et av verdens mest utbredte språk og brukes i mer enn 50 land. En autorisert oversettelse fra norsk til fransk kan derfor være nødvendig for juridiske prosesser, forretningsavtaler, akademiske søknader eller oppholdstillatelser i utlandet.
Hva er en autorisert oversettelse?
En autorisert oversettelse utføres av en translatør som er godkjent av norske myndigheter. Oversettelsen stemples og signeres av translatøren, som bekrefter at teksten er en fullstendig og korrekt gjengivelse av originaldokumentet.
I Frankrike og Belgia brukes traducteurs assermentés (edsvorne oversettere), som er godkjent av domstolene. Vi samarbeider med både norske statsautoriserte translatører og autoriserte oversettere i franskspråklige land, slik at oversettelsen din får juridisk gyldighet både i Norge og internasjonalt.
Vi tilbyr autoriserte oversettelser norsk-fransk av blant annet:
-
Kontrakter og juridiske avtaler
-
Domstolsdokumenter og notarialbekreftelser
-
Fødsels-, vigsels- og dødsattester
-
Vitnemål, diplomer og akademiske beviser
-
Bankdokumenter, regnskap og skattepapirer
Juridiske og finansielle oversettelser norsk-fransk
Innen jus og finans er korrekt terminologi og nøyaktighet helt avgjørende. Våre oversettere har erfaring fra advokatfirmaer, banker og revisjonsselskaper, og leverer oversettelser av høy kvalitet.
Vi oversetter blant annet:
-
Forretningskontrakter og selskapsavtaler
-
Juridiske erklæringer og rettsdokumenter
-
Registreringsbeviser og selskapsvedtekter
-
Årsrapporter og revisjonsrapporter
-
Skatteoppgaver og bankrapporter
Medisinske og tekniske oversettelser norsk-fransk
I tillegg til autoriserte oversettelser leverer vi fagoversettelser fra norsk til fransk innen medisin, teknikk og akademia.
Eksempler:
-
Pasientjournaler og kliniske rapporter
-
Legemiddeldokumentasjon og medisinske sertifikater
-
Bruksanvisninger og tekniske manualer
-
Ingeniørdokumentasjon og patentskrifter
-
Vitenskapelige artikler og forskningsrapporter
Autoriserte oversettere i Norge og franskspråklige land
Vi samarbeider med statsautoriserte translatører i Norge og med autoriserte oversettere i Frankrike, Belgia og Sveits. Dermed kan vi sikre at oversettelsene dine blir juridisk bindende og akseptert av mottakere i både Norge og utlandet.
ISO 17100 og ISO 27001 – kvalitet og sikkerhet
Vi følger internasjonale standarder som garanterer kvalitet og trygg dokumenthåndtering:
-
ISO 17100: Alle oversettelser utføres av kvalifiserte oversettere og kvalitetssikres av en andre språkekspert.
-
ISO 27001: Trygg dokumentbehandling med krypterte filoverføringer, sikker lagring og full GDPR-overholdelse.
Dette gir deg garanti for at dine dokumenter blir oversatt presist, kvalitetssikret og konfidensielt behandlet.
Apostille og legalisering
Når autoriserte oversettelser skal brukes i utlandet, kan det kreves apostille eller legalisering.
Ifølge EU-forordning (EU) 2016/1191 kreves det ofte ikke lenger apostille for visse offentlige dokumenter (som fødsels- og vigselsattester) når de brukes innen EU. For oversettelser gjelder dette imidlertid ikke alltid, og kravene kan variere fra land til land.
Vi hjelper deg med å avklare kravene i ditt tilfelle og kan bistå med både apostille og legalisering, slik at oversettelsene dine blir juridisk akseptert både i Norge og i franskspråklige land.
Hvorfor velge oss for autorisert oversettelse fra norsk til fransk?
-
Norske statsautoriserte translatører og traducteurs assermentés i franskspråklige land
-
Ekspertise innen jus, finans, medisin, teknikk og akademia
-
ISO 17100 kvalitetssikring og ISO 27001 datasikkerhet
-
Rask levering, også ekspress
-
Skreddersydd service for privatpersoner, bedrifter og offentlige institusjoner
Slik bestiller du en autorisert oversettelse fra norsk til fransk
-
Last opp dokumentet via vår sikre plattform
-
Motta et pristilbud innen 60 sekunder
-
Bekreft og betal online
-
Få oversettelsen levert digitalt eller pr. post innen 2–4 arbeidsdager
Betalingsalternativer
💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner
Din spesialist på autoriserte oversettelser norsk-fransk
Vi er din pålitelige partner når du trenger en autorisert oversettelse fra norsk til fransk. Uansett om du skal oversette juridiske kontrakter, finansielle rapporter, medisinske attester eller tekniske manualer, sørger vi for at oversettelsen er presis, kvalitetssikret og offisielt anerkjent.
Kontakt oss i dag for et uforpliktende tilbud på oversettelse norsk-fransk – profesjonelt utført, juridisk gyldig og sikkert håndtert fra start til slutt.