Statsutorisert oversettelse fra fransk til norsk
Presis og pålitelig kommunikasjon er av aller største viktighet, spesielt innen juridiske, akademiske og forretningsmessige sammenhenger. Vår tjeneste for statsautorisert oversettelse fra fransk til norsk er skreddersydd for å møte dine behov når det kommer til nøyaktige og autoriserte oversettelser.
Gjennom vårt online bestillingssystem mottar du straks et gratis, uforpliktende fastpristilbud med en konkret leveringstid. Årsberetninger, økonomidokumenter, kontrakter o.l. blir oversatt online - raskt, rimelig og lettvint! Oversettelsene utføres av statsautoriserte translatører som bor i Norge og med translatørbevilling fra NHH i Bergen.
Hva er egentlig en statsautorisert oversettelse?
Gjennom en autorisert oversettelse gir oversetteren en juridisk bindende garanti for at det oversatte dokumentet er ekte. Oversetteren undertegner og setter sitt autorisasjonsstempel på oversettelsen. Det er bare statsautoriserte oversettere som kan lage autoriserte oversettelser, men det er ulike krav i ulike land. En autorisert oversettelse som er utført av en oversetter fra ett bestemt land blir ikke nødvendigvis godkjent i et annet land.
Dokumenter som man ofte trenger en statsautorisert oversettelse til frank av:
- Identifikasjonspapirer, fødsels- og vigselsattester, skilsmissedokumenter
- Vitnemål (f.eks. utdanningspapirer eller arbeidsattester)
- Bank- og forsikringsdokumenter
- Salgs- og husleieavtaler
- Domsavsigelser
- Medisinske rapporter (f.eks. til forsikringer)
- m.fl.
For bedrifter utfører vi også autoriserte oversettelser av forretningsdokumenter:
- Årsberetninger, resultatregnskap, kvartalsrapporter
- Utskrifter fra foretaks- eller handelsregistre
- Arbeidskontrakter, forretnings- og samarbeidsavtaler
- Lisenser, patenter
- m.fl.
Høyt akkrediterte oversettertjenester ISO 17100
Vi er godkjent i henhold til den internasjonale standarden for oversettertjenester ISO 17100, og våre oversettelses- og andre tjenester må derfor tilfredsstille strenge kvalitetskrav. Alle ferdige oversettelser blir kvalitetssikret ett 4-øyne-prinsippe. Det innebærer at en uavhengig oversetter nr. 2 med samme faglige spesialisering kontrollerer oversettelsen en siste gang og klargjør den for levering.
Taushetsplikt er en selvfølge for oss
Dersom du ber om et tilbud, blir teksten din kun lest av vår prosjektleder og den aktuelle translatøren. Som kunde hos The Native Translator kan du alltid være trygg på at vi behandler alle dokumentene dine strengt fortrolig, og at vi overholder kravene i ISO 27001 om optimal dokumentsikkerhet. Dersom oversettelsen din ikke blir igangsatt, blir dokumentet slettet fra våre systemer.
Hva koster en oversettelse fra fransk til norsk?
Last opp dokumentet ditt i vår oversettelsesportal, så får du svar omgående. Det tar mindre enn 1 minutt å få opplyst både pris og forventet leveringstid for en oversettelse fra fransk til norsk. Du kan bestille en fransk oversettelse og betale med kredittkort på nett, og du kan bruke følgende betalingsmetoder: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal og Apple Pay.
Merk: Hvis du ikke har en skanner, anbefaler vi gratis appen Adobe Scan.
The Native Translator er et oversettelsesbyrå som er sertifisert i henhold til ISO 17100. Vi har spesialisert oss på å levere oversettelser av høy kvalitet direkte via nettet