Oversettelsesbyrå for profesjonell fransk fagoversettelse og statsautorisert fransk oversettelse
Her kan du bestille en fagoversettelse eller en statsautorisert oversettelse mellom fransk og 30 andre språk, f.eks. norsk-fransk, tysk-fransk eller fransk-engelsk og omvendt. Vi er et ISO 17100-kvalitetssertifisert oversettelsesbyrå, oversetterne våre har universitetsutdanning og mange års erfaring, og de har naturligvis målspråket som morsmål. Velger du oss, velger du fagoversettere som kjenner bransjen og kildespråket godt, og som er spesialister på å oversette det som ofte er kompliserte tekster på kildespråket, til lettfattelige og tilgjengelige tekster på målspråket.
Statsutorisert oversettelse fra norsk til fransk
En statsautorisert oversettelse til fransk er utført av en statsautorisert translatør som har fått utlevert en offentlig translatørbevilling, og som dermed er bemyndiget til å bekrefte med sin underskrift at oversettelsen er en fullstendig og nøyaktig gjengivelse av kildeteksten.
Du vil nesten alltid ha behov for statsautorisert oversettelse når du får oversatt juridiske og økonomiske tekster og dokumenter til fransk. Eksempler på dokumenter som må oversettes av en autorisert fransk oversetter er: aksjonæravtaler, eksamensbevis, boskifteavtaler, generalforsamlingsprotokoller, dommer, fullmakter, dåpsattester, gavebrev, ansettelsesavtaler og -kontrakter, partneravtaler, konsulentavtaler, kjøpsavtaler, tilbud, fortrolighetsavtaler, skilsmissepapirer, gjeldsbrev, testamenter, bestillingsavtaler, ektepakter osv.
Når du bestiller en autorisert oversettelse fra norsk til fransk hos oss, vil den bli utført av en oversetter som er autorisert av franske rettsmyndigheter. Grunnen til det er at en autorisert oversettelse normalt kun er gyldig i det landet der den utføres, med mindre den legaliseres med en apostille fra notarius publicus.
Statsutorisert oversettelse fra fransk til norsk
Når du bestiller en statsautorisert oversettelse fra fransk til norsk hos oss, vil den bli utført av en oversetter som er autorisert i Norge. Statsautoriserte translatører i Norge har bestått en eksamen i oversettelse ved Norges Handelshøyskole (NHH). NHH har fått delegert myndighet fra Kunnskapsdepartementet til å utstede translatørbevillinger.
Fransk fagoversettelse innen jus, økonomi, medisin og teknikk
Med fagoversettelse mener vi en oversettelse som krever at oversetteren har grundige kunnskaper om emnet for oversettelsen. Dette kan være oversettelse av tekniske tekster, juridiske dokumenter, bruksanvisninger, nettsteder eller oversettelse innen medisin. Vi utfører kvalifiserte fagoversettelser mellom fransk og mer enn 30 andre språk.
Oversettelse mellom fransk og mer enn 30 andre språk
Her er noen av de språkene vi oversetter til og fra fransk: arabisk, baskisk, bulgarsk, katalansk, kinesisk, norsk, engelsk, estisk, finsk, galicisk, gresk, hindi, hollandsk, islandsk, irsk, italiensk, japansk, koreansk, kurdisk, lettisk, litauisk, maltesisk, norsk, persisk, portugisisk, polsk, rumensk, russisk, serbokroatisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tsjekkisk, tyrkisk, tysk og ungarsk.
Morsmålsprinsippet
Morsmålsprinsippet er i fokus for oversettelser til og fra fransk og er svært viktig når vi skal vurdere oppdrag til oversettere av dine dokumenter. Prinsippet er at en oversetter kun skal oversette til sitt morsmål. En fransk morsmålstaler oversetter tekster til fransk, en norsk morsmålstaler oversetter innhold til norsk osv. En morsmålstaler er en person som er født, oppvokst og har skolegang og utdannelse i et land der målspråket er landets offisielle språk.
Fransk oversettelse med kvalitetsgaranti ISO 17100
Historisk har The Native Translator hatt en ledende posisjon blant Europas oversettelsesbyråer når det gjelder sertifisering. Vi var et av de første oversettelsesbyråene som ble kvalitetssertifisert, allerede i 2011. I tillegg til ISO 17100-sertifiseringen overholder vi også kravene i miljøstandarden ISO 14001 og standarden for informasjonssikkerhet og fortrolighet, ISO 27001. Les mer om våre sertifiseringer.
GDPR og taushetsplikt
Dersom du ber om et tilbud, blir teksten din kun lest av vår prosjektleder og den aktuelle translatøren. Som kunde hos The Native Translator kan du alltid være trygg på at vi behandler alle dokumentene dine strengt fortrolig, og at vi overholder kravene i ISO 27001 om optimal dokumentsikkerhet. Dersom oversettelsen din ikke blir igangsatt, blir dokumentet slettet fra våre systemer.
Her bestiller du en oversettelse til eller fra fransk
Du kan bestille både fagoversettelse og autorisert oversettelse til eller fra fransk direkte på nett. Last opp dokumentet ditt og bestill direkte i vår oversettelsesportal. Vi har ofte mye å gjøre, så du bør beregne at en fransk oversettelse vil ta ca. 1-2 dager.
The Native Translator er et oversettelsesbyrå som er ISO 17100-sertifisert og spesialisert innen kvalitetsoversettelser og autoriserte oversettelser til og fra fransk.