Våre oversettere har medisin og farmakologi som spesialitet, målspråket som morsmål og snakker kildespråket flytende. Vi bruker CAD-verktøy for å sikre bruk av konsistent terminologi både i de oversettelsene du utfører nå og de du vil utføre i fremtiden. Bruken av CAD-teknologi betyr at vi også kan tilby lavere priser ettersom vi gjenbruker allerede oversatte tekster.
Som kunde hos oss får du dine egne medisinske oversettere. Direkte kontakt med en prosjektleder som alltid håndterer de medisinske oversettelsesoppdragene du betror oss. Vi velger en gruppe med medisinsk spesialiserte oversettere som alltid vil arbeide med prosjektene dine. Dette for å sikre at skrivestilen og uttrykkssettet er konsistent for både de tekstene du oversetter i dag og de du vil oversette i fremtiden, slik at din merkevares integritet og konsistens blir opprettholdt.
Har du spørsmål eller trenger råd og/eller hjelp, så er vi gjerne til din tjeneste. Du kan kontakte oss døgnet rundt via e-post.
The Native Translator er et profesjonelt medisinsk oversetterbyrå og en del av det sveitsiskbaserte The Translator Group. Vi er sertifisert i henhold til ISO 17100.
THE NATIVE TRANSLATOR er et profesjonelt oversetterbyrå online som leverer oversettelser av aller høyeste kvalitet. Oversettelser blir tildelt omgående av systemet vårt til en kvalifisert ekspertoversetter og utført i løpet av kortest mulig tidsperiode. Våre 5.000 ekspertoversettere sikrer at vi alltid har denne tjenesten tilgjengelig på over 100 språk, uansett emne.
© 2017 Prologic GmbH • oversetterbyrå, oversettingsbyrå, oversettelsestjeneste, oversetterfirma