Oversettelse til og fra engelsk

OVERSETTELSE TIL OG FRA ENGELSK ISO 17100

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Tilbud for bedrifter
  • Fordelaktige rammeavtaler
  • Storkunderabatt
  • Oversettelsestjenester døgnet rundt
  • Dedikert prosjektleder

BE OM INFORMASJON

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti
Oversettelser av dokumenter
  • Medisinske, juridiske, tekniske, økonomiske dokumenter
  • Autoriserte oversettelser med underskrift og stempel
  • Alle typer oversettelser til 60 språk

Profesjonelle oversettere til og fra engelsk

Vi tilbyr ISO 17100-sertifiserte, profesjonelle oversettelser til og fra engelsk, utført av kvalifiserte oversettere som kun oversetter til sitt eget morsmål og som behersker språket sitt perfekt. Alle oversettere har utdanning innen språk, profesjonell erfaring på ett eller flere spesialområder og meget god kjennskap til terminologien på dette eller disse områdene. Uansett hvilken bransje du jobber i, enten det er medisin, finans, HR, jus eller teknik, kan lingvistene våre hjelpe deg med å kommunisere på alle språk.

Statsautorisert oversettelse til og fra engelsk

En statsautorisert oversettelse er utført av en statsautorisert translatør som har fått utlevert en offentlig translatørbevilling, og som dermed er bemyndiget til å stemple og bekrefte med sin underskrift at oversettelsen er en fullstendig og nøyaktig gjengivelse av kildeteksten.

Eksempler på dokumenter som skal oversettes til og fra engelsk av en statsautorisert translatør er:

    •    firmaattester, tinglysninger, karakterutskrifter, vitnemål
    •    vedtekter, skjøter, fullmakter, kjennelser
    •    arbeidsattester, kontrakter, domslutninger, kursbevis
    •    kontrakt/avtaler, saksdokumenter, fødselsattester, skatteoppgjør
    •    navnemeldinger, vandels-/politiattest, skatteattester, adopsjonspapirer
    •    attester, arveoppgjør, vigselsattester, legeattester,
    •    separasjonsbevillinger, dødsattester,
    •    skillsmissebevillinger

Juridisk oversettelse til og fra engelsk

Juridiske oversettelser er også meget relevante for bedrifter, for det må ikke være mulig å misforstå juridiske tekster. Dokumenter som kontrakter, gjeldsbrev og regnskaper må også kunne forstås klart og tydelig, og det er nettopp her at den profesjonelle oversetteren kommer inn i bildet. For å få en engelsk juridisk oversettelse av høyeste kvalitet kreves det at en oversetter med målspråket som morsmål som er spesialisert på juridisk terminologi og har ekspertise innen jus utfører oppgaven.

Medisinsk oversettelse til og fra engelsk - vi er eksperter på medisinske tekster

Innen medisin er høykvalitets oversettelser ikke et spørsmål om luksus. De er en absolutt nødvendighet! Enten du trenger å oversette manualer for medisinske apparater, kliniske forskningsrapporter, avhandlinger, en epikrise, patentdokumentasjon eller noe annet, kan du stole på at vi har riktig kompetanse i vårt store nettverk av oversettere. Vi er et medisinsk oversettelsesbyrå sertifisert i henhold til ISO 17100 og utfører medisinsk og medisinteknisk oversettelse mellom 25 språk, oversettelser du kan stole på.

Teknisk oversettelse til og fra engelsk

Når du trenger oversettelser av tekniske og vitenskapelige dokumenter og innhold, trenger du en oversetter som både har språket som morsmål, og som er ekspert på temaet. Våre oversettere av teknisk innhold har en omfattende forståelse av din industri og terminologi. Mer enn 5500 språkeksperter med mange års erfaring fra forskjellige tekniske fagfelt, for eksempel ingeniørfag, teknologi, vitenskap og bilbransjen

Morsmålsprinsippet

Morsmålsprinsippet er en av hjørnesteinene i alle oversettelser til og fra engelsk, og det viktig at det tas i betraktning når du velger den oversetteren som skal utføre din oppgave. Dette prinsippet går ut på at en oversetter alltid oversetter til sitt eget morsmål. En innfødt språkbruker med engelsk som morsmål oversetter til engelsk, en innfødt språkbruker med norsk som morsmål oversetter til norsk osv. Begrepet «innfødt språkbruker» brukes om en person som er født, oppvokst og utdannet i det landet der målspråket er det offisielle språket.

Oversettelse til og fra engelsk med kvalitetsgaranti ISO 17100

The Native Translator har som mål å levere oversettelser med den aller høyeste kvalitetsstandarden. Vi oppfyller selv de høyeste krav til kvalitet, og i 2011 ble vi ISO 17100-sertifisert (tidligere EN 15038). Denne kvalitetssertifiseringen opprettholdes gjennom regelmessig revisjon utført av en offisiell kontrollmyndighet.

For oss er fortrolighet en selvfølge

Vi har en stor kundebase av internasjonale foretak, advokater og revisjonsbyråer, så vi har stor erfaring med å behandle fortrolig informasjon. Som kunde hos The Native Translator kan du alltid være trygg på at vi behandler alle dokumentene dine strengt fortrolig, og at vi overholder kravene i ISO 27001 om optimal dokumentsikkerhet. Vi inngår gjerne egne fortrolighetsavtaler for oppdrag som krever det.

Du kan bestille en engelsk oversettelse her

Du kan bestille en profesjonell oversettelse eller en autorisert oversettelse til eller fra engelsk av dokumenter direkte på nett. Last opp dokumentene dine, og bestill direkte på vår oversettelsesportal.

Kontakt og andre spørsmål

Kontakt oss via e-post hele døgnet, året rundt, hvis du trenger mer informasjon.

The Native Translator er et ISO 17100-sertifisert oversettelsesbyrå online som er spesialisert på å levere kvalitetssikrede oversettelser direkte på nett.

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti

Disse selskapene stoler på kvaliteten vår!

<
>