Portugiesisch übersetzung

Profesjonell oversettelse til og fra portugisisk ISO 17100

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Tilbud for bedrifter
  • Fordelaktige rammeavtaler
  • Storkunderabatt
  • Oversettelsestjenester døgnet rundt
  • Dedikert prosjektleder

BE OM INFORMASJON

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti
Oversettelser av dokumenter
  • Medisinske, juridiske, tekniske, økonomiske dokumenter
  • Autoriserte oversettelser med underskrift og stempel
  • Alle typer oversettelser til 60 språk

Wir bieten Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen in den Bereichen Recht, Finanzen, Medizin und Technik aus der portugiesischen und in die portugiesische Sprache an.

Benötigen Sie die Übersetzung eines Meldedokuments, Kontoauszugs, einer Heiratsurkunde, eines Vertrags / einer Vereinbarung oder von medizinischen Unterlagen vom Deutschen ins Portugiesische?

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf qualifizierte Übersetzungen in 25 Sprachen spezialisiert hat – alle Aufträge werden online abgewickelt. Eine der Sprachen ist Portugiesisch. Wir übersetzen Ihre Dokumente vom Deutschen ins Portugiesische und vom Portugiesischen ins Deutsche. Ganz gleich, ob Sie eine qualifizierte medizinische Übersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung benötigen – wir können weiterhelfen. Bei Ihrer Bestellung der Übersetzung fragen wir Sie, ob die Übersetzung in Portugal oder in Brasilien verwendet wird.

Häufige Sprachkombinationen für Portugiesisch Übersetzungen

Für die folgenden 25 Sprachkombinationen mit dem Portugiesischen erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch.

Übersetzung von der deutschen in die portugiesische Sprache

Medizinische Unterlagen, technische Berichte und Vertragsentwürfe sind Beispiele für Dokumente, die von einem Übersetzer mit Fachkenntnissen übersetzt werden sollten. Texte, die fachspezifische Terminologie enthalten, unabhängig davon ob sie hoch technischer, rechtlicher oder medizinischer Art sind, können nicht von jedem Übersetzer übersetzt werden, sie benötigen das Fachwissen eines spezialisierten Übersetzers. Wenn Sie eine Übersetzung vom Deutschen ins Portugiesische aus einem bestimmten Gebiet, das Fachwissen erfordert, bestellen, so erhalten Sie Ihre Übersetzung von einem Fachübersetzer mit dem entsprechenden Universitätsabschluss.

Beglaubigte Übersetzungen in der deutschen und portugiesischen Sprache

Juristische und Finanzdokumente, wie zum Beispiel Verträge und Vereinbarungen, Meldedokumente, Geburts- und Heiratsurkunden, Gerichtsurteile, Sterbeurkunden, usw. müssen stets von einem vereidigten bzw. ermächtigten Übersetzer angefertigt werden. Sehr oft müssen diese Dokumente eine sogenannte Apostille haben, die die Echtheit des Dokumentes vor der Übersetzung bescheinigt. Wird die Übersetzung in einem anderen Land erstellt, als in dem, in dem sie verwendet werden soll, ist eine Apostille erforderlich, die zeigt, dass der Übersetzer gerichtlich ermächtigt ist, eine solche Übersetzung anzufertigen. Dieser Vorgang ist erforderlich, damit das Dokument von den Behörden, zum Beispiel in Portugal oder Brasilien anerkannt wird. Um diesen Vorgang zu vermeiden, erstellen wir die Übersetzung immer in dem Land, in dem sie später verwendet werden soll, d.h. in Portugal oder Brasilien, somit müssen Sie nicht nachweisen, dass der Übersetzer tatsächlich ermächtigt ist, eine Übersetzung vom Deutschen ins Portugiesische anzufertigen.  

Das Muttersprachler-Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für portugiesischsprachige Übersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung von Übersetzern für Ihre Dokumente dar. Das Prinzip sagt aus, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein portugiesischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die portugiesische Sprache, ein deutscher Muttersprachler übersetzt Inhalte in die deutsche Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist.

Vertraulichkeit ist unsere allgemeine Praxis

The Native Translator erfüllt alle Anforderungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO), die am 25. Mai 2018 in Kraft trat. Wenn Sie uns mit einer Übersetzung beauftragen, können Sie sicher sein, dass die Informationen, die Sie uns mitteilen, vertraulich behandelt werden.   

Hier können Sie eine portugiesische Übersetzung online bestellen

Sie können eine portugiesische Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung ins Portugiesische und aus dem Portugiesischen direkt online bei uns bestellen. Laden Sie Ihr Dokument hoch und bestellen Sie direkt über unser Übersetzerportal.

Kontakt und weitere Information

Sie können uns über diese E-Mail 24 Stunden am Tag, das ganze Jahr über erreichen, falls Sie mehr Informationen benötigen.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Portugiesisch-Übersetzungen direkt online spezialisiert hat.

Vi tilbyr spesialiserte og autoriserte oversettelser innen jus, økonomi, medisin og teknologi, til og fra portugisisk.

Trenger du å få oversatt et offentlig dokument, en kontoutskrift, en vigselsattest, en kontrakt/avtale eller en pasientjournal fra norsk til portugisisk eller portugisisk til norsk?

The Native Translator er et ISO 17100 sertifisert oversettelsesbyrå som har spesialisert seg på kvalitetsoversettelser på 25 språk – alt leveres online. Ett av disse språkene er portugisisk. Vi oversetter dokumentene og tekstene dine fra norsk til portugisisk, og fra portugisisk til norsk. Vi kan hjelpe deg, uansett om du trenger en medisinsk kvalitetsoversettelse eller en autorisert oversettelse. Når du bestiller en oversettelse, spør vi deg om oversettelsen skal brukes i Portugal eller Brasil.

Fagoversettelse mellom norsk og portugisisk

Pasientjournaler, tekniske rapporter og utkast til kontrakter er eksempler på dokumenter som må oversettes av en oversetter med spesialistkompetanse. Tekster som inneholder fagspesifikk terminologi, f.eks. høyteknologisk, juridisk eller medisinsk, kan ikke bli oversatt av en hvilken som helst oversetter, de krever spesialistkompetanse. Når du bestiller en oversettelse fra norsk til portugisisk innen et spesifikt området som krever slik kompetanse, vil oversettelsen bli utført av en faglig spesialisert oversetter med universitetsutdannelse.

Autorisert oversettelse mellom norsk og portugisisk

Juridiske og økonomiske dokumenter, f.eks. kontrakter og avtaler, offentlige dokumenter, fødsels- og vigselsattester, rettsavgjørelser, dødsattester o.l. må alltid bli oversatt av en autorisert translatør. Veldig ofte må denne type dokumenter også påføres et apostillestempel som bekrefter at dokumentet er autentisk før det blir oversatt. Hvis oversettelsen blir utført i et annet land enn i det landet der dokumentet skal brukes, kreves det en apostille som viser at translatøren er autorisert for at dokumentet skal bli godkjent av myndighetene, f.eks. i Portugal eller Brasil. Denne prosedyren kan unngås siden vi alltid utfører oversettelsen i det landet der den skal brukes, f.eks. i Portugal eller Brasil. Da trenger du ikke å dokumentere at translatøren faktisk er autorisert til å utføre en oversettelse fra norsk til portugisisk.

Taushetsplikt – Hvem ser dokumentet ditt?

Dersom du ber om et tilbud, blir teksten din kun lest av vår prosjektleder og den aktuelle portugisiske translatøren. The Native Translator er underlagt taushetsplikt, og dokumentet ditt er i trygge hender hos oss. Dersom oversettelsen din ikke blir igangsatt, blir dokumentet slettet fra våre systemer.

Hva koster en portugisisk oversettelse

Last opp dokumentet ditt i vår oversettelsesportal, så får du svar omgående. Det tar mindre enn 1 minutt å få opplyst både pris og forventet leveringstid for en portugisisk oversettelse. Du kan bestille en oversettelse og betale med kredittkort på nett, og du kan bruke følgende betalingsmetoder: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal og Apple Pay.

Har du spørsmål eller behov for mer informasjon?

Du kan kontakte oss døgnet rundt på e-post, vi prøver alltid å svare innen 30 minutter.

The Native Translator er et ISO 17100-sertifisert oversettelsesbyrå som er spesialisert på å tilby kvalitetsoversettelser og statsautoriserte oversettelser til og fra portugisisk direkte via Internett.

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti

Disse selskapene stoler på kvaliteten vår!

<
>