Våre polske tekniske oversettelser utføres av erfarne tekniske oversettere med spisskompetanse, som har målspråket som morsmål.
Oversettelse av polske tekniske tekster spenner over ulike emner, alle med sin spesifikke terminologi. Utviklingen av faguttrykk og nye emner stiller høye krav til våre oversetteres kompetanse. Det kombinert med høy språkvitenskapelig kompetanse gir en høy kvalitet på dine tekniske oversettelser med spisskompetanse til og fra polsk.
Vi oversetter alt fra essayer, manualer, patenter, data/IT, tekniske spesifikasjoner, programvare, energi, miljø, nettsider og applikasjoner.
Polske tekniske oversettelser online – døgnet rundt
Som et teknisk oversetterbyrå med åpent 24/7 kan vi uansett tid på døgnet raskt starte på presserende prosjekter. Det er mulig siden våre oversettere befinner seg over hele verden. Så når behovet oppstår, er vi på nettet og kan levere tekniske oversettelser av høy kvalitet til og fra polsk. For svært store prosjekter, anbefaler vi at du tar kontakt med vår selskapstjeneste The Business Translator.
Kvalitetsgarantier
Hele vår organisasjon er sertifisert i henhold til ISO 17100, den nye standarden utviklet i 2015 for oversetterbyråer, noe som betyr at vår arbeidsprosess er av høy kvalitet i alle ledd. Vi tror det er en forskjell mellom å si at du følger en standard og det å være sertifisert i henhold til ISO 17100.
En vellykket oversettelse med kvalitet i fokus beror på en kombinasjon av mange faktorer: riktig oversetter for språkkombinasjonen til og fra polsk, lang erfaring, kjennskap til bransjespesifikke tekniske termer og en høy språkvitenskapelig kompetanse. Sammensetningen gir deg god kvalitet på dine polske tekniske tekster, og det er det vi jobber for. Våre oversettere arbeider i samsvar med Kammarkollegiets "Good Translatorssed", en veiledning for statsautoriserte oversettere.
Konfidensiell håndtering av informasjon
Vi er vant til å håndtere sensitiv informasjon, og er alltid nøye med å opprettholde streng taushetsplikt. Det å alltid behandle våre kunders informasjon sikkert og konfidensielt, er alltid en selvfølge i vår arbeidsprosess. Både oversettere og prosjektledere er bundet av konfidensialitetsavtaler, selv om du som oppdragsgiver ikke har krav til dette for oppdraget.
For ytterligere informasjon, kontakt oss døgnet rundt på e-post.
Du mottar ditt tilbud og bestiller også din oversettelse her direkte online visa-tilbud.
The Native Translator er et oversetterbyrå sertifisert i henhold til ISO 17100 som spesialiserer seg på oversettelse av tekniske tekster og dokumenter.