Teknisk fagoversettelse til og fra polsk – Presisjon og kvalitet
Tekniske oversettelser krever ekspertise, nøyaktighet og bransjespesifikk terminologi for å sikre at informasjonen overføres korrekt mellom språk. Vi er spesialister i teknisk fagoversettelse til og fra polsk, med omfattende erfaring innen medisinteknologi, automasjon, kunstig intelligens (AI), IT, skipsfart, energi og våpenteknologi.
✅ ISO 17100 – Sertifisert kvalitetssikring
✅ ISO 27001 – Sikker håndtering av konfidensielle dokumenter
✅ Oversettelser til og fra 100 språk
Våre oversettelser kombinerer språklig presisjon med teknisk ekspertise, noe som sikrer at dine dokumenter blir korrekt oversatt – enten det gjelder fagartikler, brukerhåndbøker eller tekniske manualer.
Eksperter på tekniske oversettelser til og fra polsk
Vi har omfattende erfaring med oversettelse av tekniske dokumenter for en rekke bransjer. Våre oversettere og korrekturlesere er spesialister innen:
✔ Medisinteknologi – produktmanualer, kliniske studier, regulatoriske dokumenter
✔ Automasjon og AI – industrielle prosesser, algoritmebeskrivelser, systemdokumentasjon
✔ IT og programvare – brukergrensesnitt, tekniske spesifikasjoner, systemmanualer
✔ Skipsfart og maritim teknologi – operasjonsmanualer, klassifikasjonsdokumenter, sikkerhetsprosedyrer
✔ Energi og fornybar teknologi – forskningsrapporter, installasjonsveiledninger, anbudsdokumenter
✔ Våpenteknologi – produktbeskrivelser, tekniske spesifikasjoner innen forsvarsindustrien
Vi sørger for at dine oversettelser er presise, bransjespesifikke og juridisk korrekte, slik at de kan brukes i både nasjonale og internasjonale markeder.
Hva oversetter vi?
Vi håndterer et bredt spekter av tekniske dokumenter, inkludert:
✔ Brukerhåndbøker og installasjonsveiledninger
✔ Sikkerhetsdatablad (SDS) og produktbeskrivelser
✔ Vitenskapelige og tekniske artikler
✔ IT-dokumentasjon og programvaremanualer
✔ Tekniske kontrakter og patenter
✔ Sertifiseringer og regulatoriske dokumenter
✔ Anbudsdokumenter og spesifikasjoner
Våre oversettelser hjelper bedrifter med å sikre konsistent og korrekt teknisk kommunikasjon på tvers av språkgrenser.
ISO 17100 – Kvalitetssikrede oversettelser til og fra polsk
Vi jobber i henhold til ISO 17100-standarden, noe som garanterer høy kvalitet og grundig revisjon av alle oversettelser:
🔹 Oversettelse utført av en teknisk spesialist
🔹 Ekstern korrekturlesning av en bransjeekspert
🔹 Bruk av spesialiserte termbaser og stilguider
🔹 Streng kvalitetskontroll før levering
Med vår ISO 17100-sertifiserte prosess får du oversettelser som oppfyller bransjestandarder og regulatoriske krav.
ISO 27001 – Sikker håndtering av dine dokumenter
For bedrifter som jobber med sensitive tekniske dokumenter, er informasjonssikkerhet en prioritet. Vår ISO 27001-sertifisering sikrer:
🔒 Strenge rutiner for datasikkerhet
🔒 Kryptert filhåndtering og sikker overføring
🔒 Overholdelse av GDPR og internasjonale sikkerhetsstandarder
Alle dokumenter behandles konfidensielt for å beskytte bedriftens informasjon.
Rask og enkel online bestilling – Få en offert på 30 sekunder
📌 Last opp dokumentet ditt via vår sikre plattform
📌 Motta en automatisk online offert
📌 Bekreft bestillingen, og motta din kvalitetssikrede oversettelse raskt
Hvorfor velge oss?
✔ Spesialister i tekniske oversettelser til og fra polsk
✔ ISO 17100-sertifisert kvalitetssikring
✔ ISO 27001-sertifisert datasikkerhet
✔ Tekniske eksperter med bransjeerfaring
✔ Oversettelser tilgjengelig på 100 språk
✔ Rask levering og enkel online-bestilling