Vi leverer statsautoriserte japanske oversettelser for multinasjonale selskaper og ledende advokatfirmaer rundt om i verden. Vi oversetter juridiske dokumenter innen selskapsrett, immaterielle rettigheter, voldgift, bank- og finanslovgivningen, familie- og arverett til og fra japansk. Vi oversetter også personlige dokumenter som vitnemål og sertifikater fra videregående skole, fødselsattester, vigselsattester, førerkort, pass osv.
På vår oversettelseportal velger du kilde- og målspråk og laster opp et skannet dokument. Du vil motta informasjon om både pris og leveringstid innen ett minutt. Deretter velger du om du vil ha dokumentet oversatt av en statsautorisert japansk oversetter, og om du vil at vi skal sende deg en papirkopi. En PDF-kopi av originalen (med stempel) vil bli sendt over Internett så snart oversettelsen er ferdig, og hvis du ønsker, vil en papirkopi leveres med vanlig post innen 2-5 dager.
Hvis du har noen spørsmål og trenger råd og/eller hjelp, vil vi gjerne hjelpe. Du kan nå oss døgnet rundt via e-post.
The Native Translator er et profesjonelt oversetterbyrå online og en del av det sveitsiskbaserte The Translator Group. Vi er sertifisert i henhold til EN-15038 og den nordamerikanske CAN/CGSB 131.10.
THE NATIVE TRANSLATOR er et profesjonelt oversetterbyrå online som leverer oversettelser av aller høyeste kvalitet. Oversettelser blir tildelt omgående av systemet vårt til en kvalifisert ekspertoversetter og utført i løpet av kortest mulig tidsperiode. Våre 5.000 ekspertoversettere sikrer at vi alltid har denne tjenesten tilgjengelig på over 100 språk, uansett emne.
© 2017 Prologic GmbH • oversetterbyrå, oversettingsbyrå, oversettelsestjeneste, oversetterfirma