Visste du at åtte av ti velger å kjøpe eller engasjerer seg kun hvis informasjonen om et produkt eller en tjeneste finnes på deres eget språk?
Når man beveger seg ut på nye, internasjonale markeder er første bud: få frem budskapet ditt på mottakerens morsmål, og ha kundens kulturelle betingelser i bakhodet når du skal selge henne eller han ditt produkt. Høye oversettelsespriser har historisk sett gjort det problematisk for mange bedrifter å treffe blink på nye markeder. The Native Translator vet viktigheten av teknisk nøyaktig kommunikasjon og oversettelse, og våre smarte nettsideoversettelsesverktøy- og systemer gjør hjemmesideoversettelse og lokalisering mulig til en rimelig pris. Vi har over 5500 profesjonelle oversettere og lingvister tilgjengelig til en hver tid – slik at du som kunde kan nyte godt av våre fornuftige priser og oversettelsesløsninger.
Begynn med å stille deg selv følgende spørsmål, slik at du får et godt utgangspunkt å jobbe ut fra:
1 Inkluderer nettpubliseringsverktøyet (CMS) støtte for språkhåndtering?
2 Hvilke språk vil du at nettstedet ditt skal oversettes til?
3 Skal alle sidene oversettes til alle språk?
4 Er du fornøyd med kildeteksten?
Språket vårt
Oversettelse handler ikke bare om å oversette en tekst fra et språk til et annet. Det handler også i stor grad om å “snakke” et språk som mottakeren kan forstå. Kultur- og språkforskjeller kan lett påvirke hvordan et innhold fortolkes og oppfattes.
Her er noen av de språkene vi oversetter hjemmesider til og fra: arabisk, bosnisk, bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, farsi, finsk, flamsk, fransk, gresk, hindi, islandsk, italiensk, irsk, japansk, kinesisk, koreansk, kroatisk, kurdisk, lettisk, litauisk, maltesisk, montenegrinsk, nederlandsk, norsk, portugisisk, polsk, rumensk, russisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tsjekkisk, tysk, tyrkisk, ukrainsk og ungarsk.
Profesjonell oversettelse av hjemmesider med vår kvalitetsgaranti
The Native Translator har som mål å levere oversettelser med teknisk kvalitet av beste standard. For å oppnå denne standarden er ISO 17100:2015/Amd:2017-sertifisert (tidligere EN 15038), og det har vi vært siden 2011. Disse sertifiseringene opprettholdes gjennom regelmessig evaluering utført av et godkjent evalueringsorgan.
Konfidensialitet er vår etiske standard
Dersom du ber om et tilbud, blir teksten din kun lest av vår prosjektleder og den aktuelle translatøren. Som kunde hos The Native Translator kan du alltid være trygg på at vi behandler alle dokumentene dine strengt fortrolig, og at vi overholder kravene i ISO 27001 om optimal dokumentsikkerhet. Dersom oversettelsen din ikke blir igangsatt, blir dokumentet slettet fra våre systemer.
Ønsker du et tilbud på en oversettelse, eller trenger du mer informasjon?
Du kan kontakte oss døgnet rundt på e-post for å få mer informasjon.
The Native Translator er et ISO 17100-kvalitetssertifisert oversetterbyrå online, spesialisert på å tilby, kvalitetssikrede oversettelser direkte gjennom Internett.