Oversettelsesbyrå for oversettelser til og fra portugisisk – Fagoversettere og statsautoriserte translatører
Ser du etter et oversettelsesbyrå for profesjonelle oversettelser til og fra portugisisk? Hos oss finner du fagoversettere og statsautoriserte translatører med spesialkompetanse innen juss, finans, medisin og teknikk. Vi sørger for at alle oversettelser oppfyller de høyeste kravene til nøyaktighet og kvalitet, og våre tjenester er ISO 17100-sertifiserte for å sikre at du får en feilfri oversettelse.
Enten du trenger juridiske dokumenter, finansrapporter, medisinske journaler eller tekniske manualer oversatt, kan du stole på vår ekspertise for å levere en oversettelse som er både presis og forståelig. Vi benytter oss av statsautoriserte translatører for offisielle og juridiske dokumenter, og våre fagoversettere har spesialisert kunnskap om terminologi og krav innen hvert felt.
✅ ISO 17100-sertifiserte oversettelser
✅ Statsautoriserte translatører for juridiske dokumenter
✅ Fagoversettere med ekspertise innen juss, finans, medisin og teknikk
✅ Kvalitet og presisjon i alle våre oversettelser
Våre tjenester – Fagoversettelse til og fra portugisisk
Juridisk oversettelse
Våre statsautoriserte translatører har inngående kunnskap om juridiske begreper og er spesialister på oversettelser av dokumenter som kontrakter, avtaler, rettsavgjørelser, testamenter og andre rettslige dokumenter. Vi sørger for at oversettelsene er i samsvar med gjeldende lover i både Norge og Portugal/Brasil, og at de oppfyller alle nødvendige krav.
Finansoversettelse
Finansielle dokumenter krever ekstrem presisjon. Vi oversetter årsrapporter, økonomiske analyser, finansielle kontrakter, investeringsdokumenter og andre økonomiske dokumenter. Våre oversettere har bakgrunn i økonomi og finans, og de kan håndtere kompleks økonomisk terminologi på både norsk og portugisisk for å sikre nøyaktige oversettelser.
Medisinsk oversettelse
Når det gjelder medisinske dokumenter, er nøyaktigheten kritisk. Vi tilbyr oversettelser av medisinske journaler, kliniske studier, legemiddelbeskrivelser, bruksanvisninger for medisinsk utstyr og annet helse-relatert innhold. Våre oversettere er spesialister på medisinsk terminologi og følger strenge retningslinjer for å sikre at informasjonen er korrekt og forståelig.
Teknisk oversettelse
Tekniske oversettelser krever inngående forståelse av de spesifikke begrepene som brukes innenfor teknologi og ingeniørfag. Vi oversetter tekniske manualer, bruksanvisninger, installasjonsveiledninger, spesifikasjoner og andre dokumenter. Våre oversettere har bakgrunn i ingeniørfag, IT eller annen teknisk utdannelse, og de er kjent med bransjens spesifikasjoner for å levere pålitelige og presise oversettelser.
ISO 17100 – Kvalitetssikring av oversettelser
Vårt oversettelsesbyrå er ISO 17100-sertifisert, noe som betyr at vi følger strenge kvalitetsstandarder for oversettelse. Dette sikrer at våre oversettelser alltid er nøyaktige, konsistente og i samsvar med internasjonale krav. Vi bruker erfarne oversettere og har strenge kvalitetskontroller på plass.
Kvalitetsprosessen inkluderer:
🔹 Oversettelse utført av en spesialist innen det aktuelle fagområdet
🔹 Korrekturlesning av en annen ekspert for å sikre at oversettelsen er feilfri
🔹 Bruk av terminologiske verktøy for å sikre konsistens i terminologien
🔹 Strenge kvalitetskontroller før levering av oversettelsen
Rask og sikker online bestilling
Bestill din oversettelse til og fra portugisisk enkelt og raskt via vår online plattform:
- Last opp dokumentet ditt for oversettelse
- Motta et automatisk tilbud basert på dokumentets type og lengde
- Bekreft bestillingen, og få oversettelsen levert raskt og presist
Hvorfor velge oss?
✔ Eksperter i oversettelser til og fra portugisisk
✔ Statsautoriserte translatører for juridiske dokumenter
✔ ISO 17100-sertifisert kvalitetssikring
✔ Fagoversettere med spesialkompetanse innen juss, finans, medisin og teknikk
✔ Sikker og enkel online bestilling
✔ Rask levering og presis oversettelse
FAQ – Oversættelsesbyrå for oversættelser til eller fra portugisisk
Hvilke typer dokumenter kan oversættes til eller fra portugisisk?
Alt fra juridiske dokumenter, kontrakter og certifikater til tekniske manualer, medicinske rapporter, akademiske tekster og marketingmateriale.
Tilbyder I både europæisk og brasiliansk portugisisk?
Ja, oversættelsen tilpasses den korrekte variant afhængigt af målgruppen, regionen og formålet.
Hvem udfører oversættelserne?
Fagoversættere med sproglig uddannelse, erfaring inden for det relevante område og kompetence i både dansk og portugisisk.
Er det muligt at få autoriseret oversættelse til portugisisk?
Ja, autoriserede oversættere kan håndtere officielle dokumenter, som kræver juridisk gyldighed ved myndigheder og institutioner.
Hvilke brancher bruger typisk portugisiske oversættelser?
Jura, sundhed, MedTech, finans, energi, shipping, uddannelse, turisme og international handel.
Hvordan sikres korrekt terminologi?
Ved brug af terminologidatabaser, fagspecifikke oversættere og kvalitetskontrol gennem hele processen.
Er mine dokumenter sikre hos jer?
Ja, dokumenter behandles fortroligt med krypteret overførsel og datasikkerhed i overensstemmelse med gældende regler.
Oversætter I også teknisk dokumentation til portugisisk?
Ja, inklusive brugermanualer, ingeniørmateriale, datasheets og softwarelokalisering.
Kan I oversætte store mængder tekst?
Ja, oversættelsesbyrået arbejder med projektledelse og teamkoordinering, så større projekter håndteres effektivt og konsistent.
Accepteres oversættelserne af portugisiske myndigheder?
Ja, når oversættelsen er udført af en autoriseret oversætter, accepteres den normalt uden problemer.
Kan jeg sende dokumenter digitalt?
Ja, både PDF-filer og tydelige fotos af dokumenter kan bruges, så længe indholdet er læsbart.
Håndterer I medicinske eller kliniske tekster til portugisisk?
Ja, medicinske oversættelser udføres af oversættere med sundhedsfaglig ekspertise.
Tilbyder I kvalitetssikring og korrekturlæsning?
Ja, alle professionelle oversættelser gennemgår sproglig og faglig kontrol inden levering.
Kan jeg bestille oversættelse for en anden?
Ja, så længe du har ret til at dele dokumentet og adgang til materialet.
Hvor hurtigt kan en oversættelse leveres?
Leveringstiden afhænger af tekstens længde og kompleksitet, men vi arbejder effektivt og struktureret for hurtige resultater.














