Norsk spansk oversetter

Norsk spansk oversetter

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Tilbud for bedrifter
  • Fordelaktige rammeavtaler
  • Storkunderabatt
  • Oversettelsestjenester døgnet rundt
  • Dedikert prosjektleder

BE OM INFORMASJON

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti
Oversettelser av dokumenter
  • Medisinske, juridiske, tekniske, økonomiske dokumenter
  • Autoriserte oversettelser med underskrift og stempel
  • Alle typer oversettelser til 60 språk

Norsk-spansk oversetter – kvalitet, nøyaktighet og konfidensialitet

The Native Translator er et globalt oversettelsesbyrå sertifisert i henhold til ISO 17100 og ISO 27001. Vi tilbyr profesjonell fagoversettelse og autorisert oversettelse fra norsk til spansk innen finans, juridikk, medisin og teknologi. Våre fagoversettere og translatører sikrer at alle oversettelser opprettholder en høy språklig standard og er terminologisk presise.

Profesjonelle oversettelser for bedrifter og privatpersoner

Oversettelse fra norsk til spansk krever mer enn bare språkkunnskap. Det krever spesialisert ekspertise, bransjekunnskap og forståelse for kulturelle nyanser. En unøyaktig oversettelse kan føre til juridiske utfordringer, økonomiske tap eller misforståelser innen medisinske og tekniske fagfelt. Våre oversettere har spesialistkompetanse innen sine respektive områder og leverer presise og tilpassede oversettelser.

Vi oversetter følgende dokumenter:

  • Juridiske dokumenter som kontrakter, avtaler og domsavgjørelser
  • Finansielle rapporter, årsregnskap og skattedokumenter
  • Medisinske journaler, forskningsrapporter og kliniske studier
  • Teknisk dokumentasjon, produktbeskrivelser og patenter
  • Forretningsdokumenter, markedsføringsmateriell og sertifikater

Alle oversettelser gjennomgår en grundig kvalitetskontroll for å sikre at de er nøyaktige, konsistente og oppfyller kravene fra myndigheter og bedrifter.

Kvalitetssikring i henhold til ISO 17100

Vår sertifisering i henhold til ISO 17100 sikrer at alle oversettelser gjennomgår en nøye gjennomarbeidet prosess for å oppnå høyeste kvalitet og terminologisk nøyaktighet.

Vår arbeidsprosess inkluderer:

  • Oversettelse utført av en fagoversetter med spesialistkompetanse innen det aktuelle fagfeltet
  • Gjennomgang av en kvalifisert korrekturleser
  • Endelig verifisering for å sikre at teksten er korrekt og egnet for formålet

Denne metodikken sikrer at våre oversettelser er profesjonelle og aksepteres av selskaper, myndigheter og internasjonale organisasjoner.

Konfidensialitet og datasikkerhet i henhold til ISO 27001

Vi behandler alle dokumenter med høyest mulig sikkerhet og konfidensialitet. Vår ISO 27001-sertifisering garanterer at alle opplysninger beskyttes mot uautorisert tilgang og håndteres i samsvar med strenge sikkerhetsrutiner.

Våre sikkerhetstiltak inkluderer:

  • Kryptert dataoverføring for å beskytte sensitive dokumenter
  • Sikker lagring med streng tilgangskontroll
  • Taushetserklæringer signert av alle oversettere og korrekturlesere
  • Regelmessige sikkerhetsrevisjoner for å opprettholde høyeste beskyttelsesnivå

Disse tiltakene sikrer at dine dokumenter håndteres trygt og profesjonelt.

Rask levering og skreddersydd service

Vi forstår at enkelte oversettelser haster. Derfor tilbyr vi ekspressoversettelse uten at det går på bekostning av kvaliteten. Vårt team er tilgjengelig for å svare på dine spørsmål og tilpasse tjenestene våre etter dine behov.

Last opp dine dokumenter og betal sikkert

1️⃣ Last opp dokumentene dine sikkert via vår intuitive plattform.
2️⃣ Motta et umiddelbart pristilbud basert på dokumentets omfang og type.
3️⃣ Bekreft bestillingen din og motta den autoriserte oversettelsen raskt.

Du kan betale med følgende betalingsmetoder:

💳 Kreditt- og debetkort
💰 Bankoverføring
📲 Paypal
📄 Faktura – kun for bedrifter

Kontakt oss i dag for en profesjonell norsk-spansk oversettelse utført med høy presisjon, konfidensialitet og kvalitetssikring.

FAQ – Norsk spansk oversetter

Hva gjør en norsk–spansk oversetter?
En norsk–spansk oversetter oversetter tekster og dokumenter mellom norsk og spansk med fokus på korrekt språk, terminologi og kontekst.

Hvilke typer dokumenter kan oversettes fra norsk til spansk?
Alt fra juridiske dokumenter, kontrakter og attester til tekniske manualer, medisinske tekster, rapporter og markedsføringsmateriell.

Oversetter dere også fra spansk til norsk?
Ja, oversettelser tilbys i begge retninger, avhengig av dokumenttype og behov.

Hva er forskjellen på profesjonell og automatisk oversettelse?
Profesjonell oversettelse utføres av mennesker med språklig og faglig kompetanse, og sikrer korrekt mening, terminologi og stil. Automatisk oversettelse gir ofte feil i komplekse tekster.

Kan dere tilby statsautorisert oversettelse norsk–spansk?
Ja, statsautoriserte oversettelser kan leveres når dokumentene skal brukes til offisielle formål hos myndigheter, domstoler eller utdanningsinstitusjoner.

Når kreves statsautorisert oversettelse til spansk?
Ofte ved bruk av dokumenter i Spania eller spansktalende land, for eksempel ved studier, arbeid, ekteskap, arv eller immigrasjon.

Har oversetterne fagkompetanse?
Ja, oversettere velges basert på språkretning og fagområde, som jus, økonomi, medisin eller teknikk.

Hvordan sikres kvaliteten på oversettelsen?
Gjennom erfarne oversettere, faglig korrekt terminologi, kvalitetssikring og gjennomgang før levering.

Kan jeg bestille oversettelse på nett?
Ja, du kan laste opp dokumentene via en oversettelsesportal og få et pristilbud på under 60 sekunder.

Kan jeg også sende dokumenter på e-post?
Ja, dokumenter kan sendes både via portal og e-post, avhengig av hva som passer deg best.

Hvor lang tid tar en norsk–spansk oversettelse?
Tiden avhenger av dokumentets lengde og kompleksitet. Mindre dokumenter kan ofte leveres raskt.

Er dokumentene mine sikre?
Ja, dokumenter behandles konfidensielt og i tråd med strenge rutiner for datasikkerhet og personvern.

Oversetter dere også vitnemål og attester?
Ja, vitnemål, attester og andre personlige dokumenter kan oversettes profesjonelt og eventuelt statsautorisert.

Kan jeg bestille oversettelse for en annen person?
Ja, så lenge du har rett til å dele dokumentene.

Tilpasses oversettelsen språklige forskjeller mellom land?
Ja, spansk tilpasses korrekt variant og formelt nivå basert på mottakerland og formål.

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti

Disse selskapene stoler på kvaliteten vår!

Hilton
IKEA
SAMSUNG
CITI
SIEMENS
KTH
REGERINGSKANSLIET
SONY
XEROX
MEDA
ASOS
United Nations
WHO
<
>