Norske statsautoriserte translatører er høyt utdannede innenfor språk, og har i etterkant bestått en svært krevende translatøreksamen ved Handelshøyskolen i Bergen. Ved bestått translatøreksamen, utleveres et personlig stempel som innebærer myndighet til å kunne stemple offentlige, viktige papirer.
Visse dokumenter krever en notariabekreftelse for å kunne aksepteres i juridisk sammenheng, eventuelt stemples "rett oversatt" av en statsautorisert translatør. Slike krav er ofte å finne i juridisk sammenheng: innvandringssaker, internasjonale kommersielle søksmål, skilsmisseattester og offentlige utlysninger. Det finnes også skoler som krever statsautorisert oversettelse av vitnemål for å komme i betraktning for opptak.
Vi behandler ofte store mengder sensitiv informasjon og det er derfor av høyeste betydning for oss å beholde denne informasjonen konfidensiell.
Våre globale aktiviteter (kontorer i Europa, Asia og Amerika) sikrer deg at minst ett kontor alltid er tilgjengelig for å svare på dine forespørsler, når som helst på døgnet. Vi garanterer deg et bindende tilbud innen en time etter at vi har mottatt dine dokumenter.
Ta gjerne kontakt med oss når som helst (24 timer) for enhver videre informasjon du måtte ønske.
Du kan be om et pristilbud og bestille din oversettelse direkte på nett her <få et tilbud>
The Native Translator er et oversettelsesbyrå som er sertifisert i henhold til kvalitetsstandarden ISO 170100, spesialisert for produksjon av statsautoriserte oversettelser via Internett.
THE NATIVE TRANSLATOR er et profesjonelt oversetterbyrå online som leverer oversettelser av aller høyeste kvalitet. Oversettelser blir tildelt omgående av systemet vårt til en kvalifisert ekspertoversetter og utført i løpet av kortest mulig tidsperiode. Våre 5.000 ekspertoversettere sikrer at vi alltid har denne tjenesten tilgjengelig på over 100 språk, uansett emne.
© 2017 Prologic GmbH • oversetterbyrå, oversettingsbyrå, oversettelsestjeneste, oversetterfirma