Oversettelse av dokumenter

Profesjonell oversettelse av tekster og dokumenter

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Tilbud for bedrifter
  • Fordelaktige rammeavtaler
  • Storkunderabatt
  • Oversettelsestjenester døgnet rundt
  • Dedikert prosjektleder

BE OM INFORMASJON

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti
Oversettelser av dokumenter
  • Medisinske, juridiske, tekniske, økonomiske dokumenter
  • Autoriserte oversettelser med underskrift og stempel
  • Alle typer oversettelser til 60 språk

Profesjonell oversettelse av dokumenter innen juss, finans, medisin og teknologi ISO 17100

Trenger du en nøyaktig, språklig presis og kontekstuelt korrekt oversettelse av viktige tekster eller dokumenter? Vi tilbyr profesjonelle oversettelsestjenester på tvers av over 100 språk – for både private, bedrifter, organisasjoner og offentlige institusjoner.

Våre oversettere er erfarne språkeksperter med spesialisering innen ulike fagområder som jus, økonomi, medisin, teknologi, markedsføring og akademia. Du får en tilpasset oversettelse som tar hensyn til både terminologi, målgruppe og kultur.

Universitet, myndigheter, domstoler, politimyndigheter og institusjoner krever som regel offisielt autoriserte oversettelser for å sikre en bindende, garantert reproduksjon av de originale dokumentene. Skal du for eksempel sende juridiske eller administrative dokumenter til et annet land, krever de fleste myndigheter at oversettelsen er utført av en statsautorisert translatør og gjort rettsgyldig der oversettelsen er utført. 

Vi oversetter blant annet:

  • Juridiske dokumenter

  • Kontrakter og avtaler

  • Tekniske manualer

  • Markedsføringstekster og nettsider

  • Medisinske rapporter og pasientjournaler

  • Vitnemål, attester og akademiske dokumenter

  • Årsrapporter og selskapsdokumentasjon

Alle oppdrag håndteres med høy kvalitet og diskresjon, og gjennomføres i henhold til internasjonale standarder for oversettelse og informasjonssikkerhet.

Statsautorisert oversettelse av dokumenter direkte på nettet

En statsautorisert oversettelse er utført av en statsautorisert translatør som har fått utlevert en offentlig translatørbevilling, og som dermed er bemyndiget til å stemple og bekrefte med sin underskrift at oversettelsen er en fullstendig og nøyaktig gjengivelse av kildeteksten.

Under finner du eksempler på dokumenter som typisk må oversettes av en statsautorisert translatør:
Adopsjonspapirer, arbeidsattester, arvedokumenter, dødsattester, firmaattester, fullmakter, fødselsattester, karakterutskrifter, kontrakter, legeattester, navnemeldinger, politiattester skattedokumenter, separasjonsbevillinger, skilsmissebevillinger, tinglysninger, vedtekter, vigselsattester, vitnemål, etc.

Vi oversetter mellom 100 språk

Her er noen av de språkene vi oversetter tekster og dokumenter til og fra: arabisk, bosnisk, bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, farsi, finsk, flamsk, fransk, gresk, hindi, islandsk, italiensk, irsk, japansk, kinesisk, koreansk, kroatisk, kurdisk, lettisk, litauisk, maltesisk, montenegrinsk, nederlandsk, norsk, portugisisk, polsk, rumensk, russisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tsjekkisk, tysk, tyrkisk, ukrainsk og ungarsk.

Kvalitet og sikkerhet

Når du sender oss dokumenter for oversettelse, skal du være trygg på at både kvaliteten og datasikkerheten ivaretas fullt ut. Vi arbeider etter internasjonale standarder som stiller strenge krav til både faglig presisjon og konfidensiell behandling av informasjon.

ISO 17100 – Kvalitet i oversettelse
Vi er sertifisert etter ISO 17100-standarden for profesjonelle oversettelsestjenester. Dette betyr at alle oversettelser blir utført av kvalifiserte morsmålsoversettere med dokumentert erfaring innen relevante fagområder. I tillegg kvalitetssikres hver oversettelse av en uavhengig språkekspert, som kontrollerer terminologi, grammatikk, stil og innhold for å sikre konsistens og nøyaktighet. Dette gir deg en profesjonell oversettelse som er språklig korrekt og tilpasset konteksten dokumentet skal brukes i.

ISO 27001 – Informasjonssikkerhet
Vi tar datasikkerhet på alvor. Gjennom vår ISO 27001-sertifisering garanterer vi at alle filer håndteres med høyeste grad av sikkerhet. Dokumentene dine lastes opp via en kryptert og sikker plattform, lagres trygt, og behandles av medarbeidere som følger strenge interne retningslinjer for konfidensialitet. Dette er spesielt viktig når vi håndterer sensitive dokumenter som juridiske avtaler, helseopplysninger, personlige attester eller finansielle rapporter.

Din trygghet i alle ledd
Kombinasjonen av disse to sertifiseringene betyr at du som kunde får både språklig kvalitet og trygg behandling av innholdet. Uansett om du trenger en teknisk manual, en kontrakt, et vitnemål eller en medisinsk rapport oversatt – du kan stole på at vi leverer et resultat som oppfyller internasjonale krav, og at dine data behandles sikkert fra start til slutt.

Sertifisert kvalitet og sikkerhet

Vi er sertifisert etter:

  • ISO 17100 – som sikrer at hver oversettelse utføres av kvalifiserte fagpersoner og kvalitetssikres av en uavhengig språkekspert

  • ISO 27001 – som garanterer sikker filhåndtering, kryptert overføring og konfidensiell behandling av dine dokumenter

Enkel bestilling

  • Last opp dokumentet via vår sikre oversettelsesportal

  • Motta et uforpliktende pristilbud innen 60 sekunder

  • Bekreft og betal online

  • Få oversettelsen levert digitalt – eller som papirkopi ved behov – innen 2–4 virkedager

Betalingsalternativer

💳 Kortbetaling
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura for bedrifter og organisasjoner

FAQ – Profesjonell oversettelse av tekster og dokumenter

Hvilke typer tekster kan dere oversette?
Vi oversetter alt fra juridiske og tekniske dokumenter til markedsføringstekster, fagartikler, nettsider og personlige dokumenter. Vi tilpasser språket etter fagområde og målgruppe.

Hvilke språk tilbyr dere oversettelse til og fra?
Vi tilbyr oversettelser til og fra over 100 språk, inkludert engelsk, tysk, fransk, spansk, italiensk, polsk, portugisisk, kinesisk, japansk, arabisk, russisk og flere.

Er oversettelsene deres godkjent for bruk hos myndigheter?
Ja, ved behov tilbyr vi også statsautoriserte oversettelser som er juridisk gyldige og akseptert av norske og internasjonale myndigheter.

Hvem utfører oversettelsene?
Alle oversettelser utføres av kvalifiserte morsmålsoversettere med dokumentert erfaring innen sitt fagområde. Ved behov benytter vi statsautoriserte translatører.

Hvordan behandles mine dokumenter?
Alle dokumenter behandles med høy grad av sikkerhet og diskresjon. Vi er ISO 27001-sertifisert og følger strenge rutiner for konfidensialitet og databeskyttelse.

Hvordan får jeg et tilbud?
Du laster opp dokumentet via vår oversettelsesportal og mottar et pristilbud på under ett minutt. Tilbudet er uforpliktende.

Hvor raskt kan jeg få oversettelsen levert?
Normal leveringstid er 2–4 virkedager, men vi tilbyr også ekspresslevering for hastesaker.

Hvordan betaler jeg?
Du kan betale med kort, bankoverføring, Vipps, PayPal eller motta faktura dersom du representerer en bedrift eller offentlig organisasjon.

Tilbyr dere oversettelse av fagspråk?
Ja, vi tilbyr spesialisert fagoversettelse innen jus, finans, medisin, teknikk, IT og mer. Våre oversettere har erfaring med fagterminologi og bransjestandarder.

The Native Translator er et ISO 17100-sertifisert oversettelsesbyrå online som er spesialisert på å levere kvalitetssikrede oversettelser av dokumenter direkte på nett.

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti

Disse selskapene stoler på kvaliteten vår!

Hilton
IKEA
SAMSUNG
CITI
SIEMENS
KTH
REGERINGSKANSLIET
SONY
XEROX
MEDA
ASOS
United Nations
WHO
<
>