The Native Translator tilbyr profesjonell oversettelse spansk-norsk og norsk-spansk for enhver juridisk, teknisk og medisinsk dokumentasjon, regnskap, rapporter, håndbøker, datablad, bedriftsprofiler, reklamemateriell etc. Våre spanske oversettere og lingvister er født og oppvokst i Spania og oversetter mellom språkene de bruker til daglig. Dette betyr fortrolighet med den aktuelle språkbruken, språklige nyanser og regionale dialekter, de har i tillegg minst en bachelorgrad.
Vi er spesialister på juridisk oversettelse og har i over 10 år levert oversettelser til advokatbransjen, politi, domstoler, myndigheter, privatpersoner og EU-domstolen. Som statsautoriserte spanske oversettere er vi også underlagt taushetsplikt. Vi tilbyr også statsautorisert norsk til spansk oversettelse fra oversettere som er godkjent av det spanske utenriksdepartementet.
Ettersom teknisk oversettelse krever høye lingvistiske ferdigheter og teknisk spesialisering, blir enhver oppgave oversatt av en høyt utdannet oversetter som spesialiserer seg på ditt tekniske felt og har spansk som sitt morsmål. Vi tilbyr teknisk spansk oversettelse innen mange forskjellige fagområder og bransjer, inkludert for eksempel bygg og anlegg, energi og miljø, næringsmiddel-industrien, IT og telekommunikasjon mv.
Oversettelse av kliniske undersøkelser, medisinske diagnoser, resepter og lege-erklæringer som utelukkende utføres av profesjonelle oversettere som er utdannet innen medisin. Vi oversetter også tekster innen farmakologi.
The Native Translator er kapabel til å levere autoriserte oversettelser til og fra spansk, samt 99 andre språk. Det faktum at en oversettelse er sertifisert eller akkreditert vil indikeres på oversettelsen med et stempel eller medfølgende brev.
Akkrediteringsprosesser og definisjonen av en Statsautorisert oversettelse varierer fra land til land. Generelt betyr dette at oversettelsen er utført av en offisielt anerkjent oversetter. Våre akkrediterte oversettelser er utført av Statsautorisert translatører over hele verden, som alle har de nødvendige juridiske rettigheter og dokumenter som bekrefter deres akkreditering. Vi leverer det oversatte dokumentet som en PDF-fil, men hvis du trenger det originale dokumentet, velger du helt enkelt "oversettelse med papirkopi" når du bestiller din oversettelse.
Spansk er det nest mest talte språket i verden etter han (kinesisk mandarin) med rundt 400 millioner mennesker. Mexico er landet med den største spansktalende befolkningen.
Spansk er også et av 6 offisielle språk i FN, og offisielt språk i EU. 30% av befolkningen i USA har spansk som sitt morsmål.
The Native Translator er industrilederen innen online dokumentoversettelse, og leverer tjenester globalt 24 timer i døgnet og 7 dager i uken. Når kvalitet er viktig for deg bør du snakke med et sertifisert oversettingsbyrå. The Native Translator er et sertifisert oversettingsbyrå med en ISO 17100, så vel som CAN/CGSB-131.10.
THE NATIVE TRANSLATOR er et profesjonelt oversetterbyrå online som leverer oversettelser av aller høyeste kvalitet. Oversettelser blir tildelt omgående av systemet vårt til en kvalifisert ekspertoversetter og utført i løpet av kortest mulig tidsperiode. Våre 5.000 ekspertoversettere sikrer at vi alltid har denne tjenesten tilgjengelig på over 100 språk, uansett emne.
© 2017 Prologic GmbH • oversetterbyrå, oversettingsbyrå, oversettelsestjeneste, oversetterfirma