The Native Translator Ihr Übersetzungsbüro

Profesjonell spansk oversettelse

Profesjonell spansk oversetter ISO 17100 sertifisert online

The Native Translator tilbyr profesjonell oversettelse spansk-norsk og norsk-spansk for enhver juridisk, teknisk og medisinsk dokumentasjon, regnskap, rapporter, håndbøker, datablad, bedriftsprofiler, reklamemateriell etc. Våre spanske oversettere og lingvister er født og oppvokst i Spania og oversetter mellom språkene de bruker til daglig. Dette betyr fortrolighet med den aktuelle språkbruken, språklige nyanser og regionale dialekter, de har i tillegg minst en bachelorgrad.

Profesjonell spansk oversettelse innenfor følgende fagområder:

  • Teknisk oversettelse
  • Finansoversettelse
  • Juridisk oversettelse
  • Markedsføringsoversettelse og lokalisering
  • Medisinsk og farmasøytisk oversettelse
  • Oversettelse og lokalisering av nettsteder

Juridisk spansk oversettelse

Vi er spesialister på juridisk oversettelse og har i over 10 år levert oversettelser til advokatbransjen, politi, domstoler, myndigheter, privatpersoner og EU-domstolen. Som statsautoriserte spanske oversettere er vi også underlagt taushetsplikt. Vi tilbyr også statsautorisert oversettelse fra norsk til spansk fra oversettere som er godkjent av det spanske utenriksdepartementet.

Teknisk spansk oversettelse

Ettersom teknisk oversettelse krever høye lingvistiske ferdigheter og teknisk spesialisering, blir enhver oppgave oversatt av en høyt utdannet oversetter som spesialiserer seg på ditt tekniske felt og har spansk som sitt morsmål. Vi tilbyr teknisk spansk oversettelse innen mange forskjellige fagområder og bransjer, inkludert for eksempel bygg og anlegg, energi og miljø, næringsmiddel-industrien, IT og telekommunikasjon mv.

Medisinsk spansk oversettelse

Oversettelse av kliniske undersøkelser, medisinske diagnoser, resepter og lege-erklæringer som utelukkende utføres av profesjonelle oversettere som er utdannet innen medisin. Vi oversetter også tekster innen farmakologi.

Autoriserte oversettelser til og fra spansk

Dersom du trenger å oversette et vitnemål, en dom, et legitimasjonsbevis eller andre dokumenter som skal presenteres for et offentlig organ, et universitet eller kanskje en potensiell arbeidsgiver, kan du i utgangspunktet gå ut fra at oversettelsen må være autorisert. Denne autoriseringen er et kvalitetsstempel. Hvis du bestiller en autorisert oversettelse fra spansk til norsk, bruker vi en norsk statsautorisert oversetter. Hvis du trenger en autorisert oversettelse til spansk, vil oversettelsen bli utført i Spania, av en oversetter som er autorisert av det spanske utenriksdepartementet (traductor jurado). Derfor trenger du ikke en apostille som viser at oversetteren er autorisert.

Leveringstider for oversettelser til eller fra spansk

Siden vi ofte har stor pågang av oversettelsesoppdrag og avhengig av den aktuelle tekstmengden må du regne med ca. 1-3 dager for en oversettelse på spansk.

Taushetsplikt – Hvem ser dokumentet ditt?

Dersom du ber om et tilbud, blir teksten din kun lest av vår prosjektleder og den aktuelle spanske translatøren. The Native Translator er underlagt taushetsplikt, og dokumentet ditt er i trygge hender hos oss. Dersom oversettelsen din ikke blir igangsatt, blir dokumentet slettet fra våre systemer.

Hva koster en spansk oversettelse

Last opp dokumentet ditt i vår Opens internal link in current windowoversettelsesportal, så får du svar omgående. Det tar mindre enn 1 minutt å få opplyst både pris og forventet leveringstid for en spansk oversettelse. Du kan bestille en oversettelse og betale med kredittkort på nett, og du kan bruke følgende betalingsmetoder: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal og Apple Pay.

Har du spørsmål eller behov for mer informasjon?

Du kan kontakte oss døgnet rundt på Opens window for sending emaile-post, vi prøver alltid å svare innen 30 minutter.

The Native Translator er et ISO 17100-sertifisert oversettelsesbyrå som er spesialisert på å tilby kvalitetsoversettelser og autoriserte oversettelser til og fra spansk direkte via Internett.