The Native Translator Ihr Übersetzungsbüro

Umiddelbar priskvotering

Våre oversettere

For å garantere raske oversettelser, jobber vi med oversettere over hele verden.

Vår intensjon har alltid vært å ha oversettere til rådighet døgnet rundt for å håndtere innkommende oppdrag uten opphold - vi er en 24 / 7 service.

De fleste av våre oversettere har ikke bare inngående språkkunnskaper, de har også egenskaper på andre områder som er avgjørende ved oversetting juridisk, medisinsk, teknisk eller markedsføringstekster, for å ta noen eksempler.

Hva er forskjellen mellom en god og dårlig oversettelse?

En god oversettelse er ikke en bokstavelig ord for ord oversettelse, det er mer en helt ny tekst som fanger opp den eksakt samme betydning som kildeteksten, men hvor uttrykk spesifikke for målspråket er blitt tatt hensyn til.
Av denne spesifikke grunnen oversetter våre oversettere kun til eget morsmål. Dette er grunnen til at maskinoversettelser fortsatt ikke gir en nøyaktig oversettelse og kanskje aldri vil.

Nedenfor finner du noen eksempler på kvalifikasjoner på noen av våre over 5000 oversettere som vi er stolte av å presentere (disse menneskene er ikke eksepsjonelle, de er kun noen få eksempler på alle de eksepsjonelle mennesker som jobber hos oss):

Dr. Valery (engelsk - Fransk)

Artium (A-nivå tilsvarende), Høgskolen Janson de Sailly, Paris, Frankrike
DEUG historie, Universitetet i Paris VII Jussieu, Paris, Frankrike
Licence (bachelorgrad), historie, Universitetet i Paris VII, Jussieu, Paris, Frankrike.
Maîtrise (mastergrad) historie, Universitetet i Paris VII, Jussieu, Paris, Frankrike.
DEA i Palaeo-antropologi (Postgraduate), Universitetet i Bordeaux I fag
Doktorgrad i Palaeo-antropologi, Collège de France og Museum of Natural History, Paris,
Post-doktor Studies, University of Cape Town, NRF Grant

Dr. Olga (Nederlandsk - Russisk)

MA i internasjonale og europeiske Juss Studier, Utrecht University, Nederlandsk språkkurs, statseksamen, James Boswell Institute
Samfunnsfag, Høgskolen i Utrecht, Nederland
BA i engelsk filologi, Fakultet for filologi, Vilnius University, Litauen
HF-fakultetet, Utrecht University, Nederland

Dr. Svetlana (engelsk / tysk - Russisk)
Radiobiologi og økologiske Medisin, International Environmental Sakharov Universitet, Russland

Mr. Stoyan (engelsk - bulgarsk)
Masters i diplomati og internasjonale relasjoner, Plovdiv, Bulgaria
Masters i Økonomistyring, Plovdiv, Bulgaria
Bachelor Studies, engelsk filologi, Plovdiv, Bulgaria

Dr. Irina (engelsk / russisk - russisk / engelsk)
PhD Kjemi, Victoria University of Wellington
Postdoktorstipendiat ved Fellowship fra Stiftelsen for forskning, vitenskap og teknologi på New Zealand

Mr. Yurek (engelsk / tysk / spansk - Kinesisk)
Masters i Management, Science & Engineering, University of China Academy of Sciences
BA i ingeniørfag, Øst-Kina, skipsbygging Institute

Mr. Arrigo (italiensk / russisk / fransk / tysk / portugisisk / katalansk - engelsk / spansk)
BA i matematikk ved Universitetet i Udine, Italia
Økonomi, Universitetet i Trieste, Italia
Computer Science, Polytekniske Universitetet i Valencia, Spania

Fru Eleni (engelsk / fransk / italiensk - Gresk)
Masters in Translation, Ionian University Hellas
Høyere nivå oversettelse kurs, Marc Bloch, Strasbourg, Frankrike
Oversettelse kurs, Universitetet i Lecce, Italia

Dr. Marie (engelsk / fransk - fransk / engelsk)
Fransk artium (A-nivå tilsvarende)
BA i engelsk, Universitetet i Strasbourg, Frankrike
MA i engelsk, Universitetet i Strasbourg, Frankrike
PhD på engelsk Universitetet i Strasbourg, Frankrike
Russisk lavere grad, Universitetet i Toulouse, Frankrike

Dr. Poul (engelsk / fransk / portugisisk / spansk - engelsk / fransk / portugisisk / spansk)
Pensjonert diplomat
BA, fransk og portugisisk, Pennsylvania State University, USA
M.A., lingvistikk, Stanford University, USA
Ph.D., lingvistikk, Stanford University, USA

Fru Irene (svensk / engelsk - VV)
Film oversetter
BA i Musikk - MI, Los Angeles, USA.
AA i økonomi - Kungsholmens Gymnasium, Stockholm, Sverige.

Få din personlige priskvotering