Oversettelse av regnskap

Statsautorisert oversettelse av regnskap

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Tilbud for bedrifter
  • Fordelaktige rammeavtaler
  • Storkunderabatt
  • Oversettelsestjenester døgnet rundt
  • Dedikert prosjektleder

BE OM INFORMASJON

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti
Økonomiske fagoversettelser
  • Økonomioversettere med målspråket som morsmål
  • Finansanalyser, årsregnskap, verdipapirprospekter
  • Banker, finansinstitusjoner, finansrådgivere

Statsautorisert oversettelse av regnskap mellom 25 språk online

Når du umiddelbart trenger en statsautorisert oversettelse av regnskapet ditt, så kan vi hjelpe deg. Med over 1.000 sertifiserte og statsautoriserte finansoversettere, har vi de nødvendige ressursene for å raskt oversette dokumentene dine, uansett om det gjelder et regnskap eller noe annet finansielt eller juridisk dokument.

Statsautorisert finansiell oversettelse online

En statsautorisert oversettelse er utført av en statsautorisert translatør som har fått utlevert en offentlig translatørbevilling, og som dermed er bemyndiget til å stemple og bekrefte med sin underskrift at oversettelsen er en fullstendig og nøyaktig gjengivelse av kildeteksten. Vi håndterer alle former for kvalifisert oversettelse innen finans og juss, samt statsautorisert oversettelse av dokumenter som krever det.

Morsmålsprinsippet

Morsmålsprinsippet er en av hjørnesteinene i alle oversettelser, og det viktig at det tas i betraktning når du velger den oversetteren som skal utføre din oppgave. Dette prinsippet går ut på at en oversetter alltid oversetter til sitt eget morsmål. En innfødt språkbruker med engelsk som morsmål oversetter til engelsk, en innfødt språkbruker med norsk som morsmål oversetter til norsk osv. Begrepet «innfødt språkbruker» brukes om en person som er født, oppvokst og utdannet i det landet der målspråket er det offisielle språket.

Finansiell oversettelse med kvalitetsgaranti ISO 17100

The Native Translator har som mål å levere oversettelser med teknisk kvalitet av beste standard. For å oppnå denne standarden er ISO 17100:2015/Amd:2017-sertifisert (tidligere EN 15038), og det har vi vært siden 2011. Disse sertifiseringene opprettholdes gjennom regelmessig evaluering utført av et godkjent evalueringsorgan.

Konfidensialitet er for oss en selvfølge

Vi har en stor kundebase av internasjonale foretak, advokater og revisjonsbyråer, så vi har stor erfaring med å behandle fortrolig informasjon. Som kunde hos The Native Translator kan du alltid være trygg på at vi behandler alle dokumentene dine strengt fortrolig, og at vi overholder kravene i ISO 27001 om optimal dokumentsikkerhet. Vi inngår gjerne egne fortrolighetsavtaler for oppdrag som krever det.

Du kan bestille en statsautorisert oversettelse av ditt regnskap her:

Motta et pristilbud for ønsket oversettelse innen ett minutt! Du trenger bare å laste opp ditt regnskab  (eller et annet dokument), og angi kilden og målspråket. Du betaler med kredittkortet ditt på nett via PayPal eller Saferpay, en trygg sveitsisk betalingsløsning.

Hvis du trenger mer informasjon, kan du få tak i oss døgnet rundt på e-post.

The Native Translator er et oversetterbyrå sertifisert i henhold til ISO 17100 og vi spesialiserer oss på kvalitetssikret finnsiell oversettelse direkte over Internett.

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti

Disse selskapene stoler på kvaliteten vår!

<
>